打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
愚人节
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-07-24 11:48:14  文章录入:admin  责任编辑:admin

présentation介绍
Premier avril, jour où, selon la tradition, toutes les farces sont permises. En France, cette plaisanterie traditionnelle a pour nom « poisson d'avril » ; la victime de ces farces est appelée April fool (« idiot d'avril ») en Angleterre et gowk (« dadais ») ou cuckoo (« cinglé ») en Écosse. Cette coutume se perpétue depuis des siècles dans de nombreux pays.

De nos jours, presque tous les journaux, les stations de radio et de télévision concoctent leur propre « poisson d'avril » pour mystifier leur public.

conversation对话
Daniel: Eh jess, tes lacets sont défaits!
Jess: Quoi? Non, ils ne le sont pas.
Daniel: Poisson d'Avril!
Jess: Ha ha... très drôle!
Daniel: Ouais, j'adore le jour des poissons d'Avril! J'ai fait des super blagues aujourd'hui! J'ai convainçu mon meilleur ami qu'il lui manquait des cheveux à un endroit derrière la tête! J'ai convainçu ma copine que je déménageais en Australie la semaine prochaine! J'ai appelé mes parents et leur ai dit que j'avais été arrêté et qu'ils devaient venir me sortir de prison. Et maintenant, je viens juste de t'avoir avec la pire des blagues: les lacets défaits.
Jess: Ouais. T'es plutôt bon pour ça, hein?
Daniel: Oui, je le suis. Et ce qui est le plus drôle, c'est que j'ai passé toute la journée à le faire sans que personne ne me fasse de blague! En fait, tout le monde était plutôt gentil aujourd'hui avec moi, souriant et rigolant en entrant dans la pièce.
Jess: Hum... As-tu jeté un oeil dans le miroir?
Daniel: Pourquoi?
Jess: Regarde.
Daniel: Qu'est-ce que?Eh, quelqu'un a écrit''Poisson d'Avril'' sur mon front!
Jess: On dirait que tu t'es fait avoir Daniel! Poisson d'Avril!

打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口