打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
语什么意思?
作者:提问者  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-05-27 22:24:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

voyant
[学长]
法语什么意思? 0分
回答:3   浏览:77   提问时间:2007-05-27 22:24
"mettre les pieds dans le plat".
最佳答-案 此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

piglet
[学者]
在19世纪的时候,plat的意思就是一片大面积的浑水。因为浑水的最下层是一层泥,所以但把脚放进去的时候就会把泥浆搅起来。由此,mettre les pieds dans le plat这个短语的意思就是:某人笨头笨脑地着手做一件大家都尽量避免的事情还不断地谈论它。也可解释为:不经过一点思考就鲁莽行事。
回答:2007-05-28 19:41
提问者对答-案的评价:
1条评论...
其他回答 共2条回答
评论 ┆ 举报

justtalk
[大师]
lay down feet on plate(floor).

把脚放到地面来.

哈哈!班门弄斧了.
本人正自学法语(已自学了一门英语),以后还有劳各位!见谅!
回答:2007-05-28 09:59
修改:2007-05-29 08:29
评论 ┆ 举报

四月愚人
[新手]
意思是鲁莽从事,说话冒失。
都把脚放到盘子里了,是蛮鲁莽的
回答:2007-05-28 11:23
1条评论...
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口