打印本文
关闭窗口
一道法语题
作者:
提问者
文章来源:
互联网
点击数82 更新时间:2006-03-08 00:43:00 文章录入:admin 责任编辑:admin
vincent
[新手]
是一道法语题
0分
回答:3 浏览:86 提问时间:
2006-03-08 00:43
是舌么意思:Elle a exprès de pré parer les escarcots sachant que son frère les déteste.
共
0
条评论...
最佳答-案
此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论
┆ 举报
chinois
[学弟]
她特意准备了蜗牛,她知道她的哥哥讨厌它们.
这里的exprès 是故意的意思 因为这样能显出 这里的 她 是知道她的哥哥讨厌蜗牛
回答:
2006-03-08 21:23
提问者对答-案的评价:
谢谢
共
0
条评论...
其他回答
共2条回答
评论
┆ 举报
仙境¢雪儿
[学妹]
是 escargot ...
意思是:她特意准备了蜗牛,她知道她的哥哥讨厌它们.
sachat 是 savoir 的 现在分词.
现在分词,是 动词直陈式现在时第一人称去词尾-ons,加上-ant.
像 aller-allons-allant
但也有些不规则的, avoir-ayant; savoir-sachant; être-étant
用在这 我感觉是主语的同位语 表示原因条件
现在分词还有其他用法,.放在相关名词后,作为补语,相当与关系代词qui+变位动词.--这里是不可能的.因为如果是,那么就是修饰escargot了...有的现在分词可以同时作为品质形容词,有性数变化,但是后面不能接宾语.
就像 voir le texte/la phrase suivant/suivante.
回答:
2006-03-08 03:48
共
0
条评论...
评论
┆ 举报
jolie
[新手]
Elle a exprès de préparer les escarcots sachant que son frère les déteste.
她特意准备了蜗牛,她知道她的哥哥讨厌它们。
回答:
2006-03-08 12:41
共
0
条评论...
打印本文
关闭窗口