打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
忙翻译法语,小弟谢谢!
作者:提问者  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2006-11-09 12:36:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

zhenxin627
[新手]
帮忙翻译法语,小弟谢谢! 10分
回答:3   浏览:97   提问时间:2006-11-09 12:36
朋友:
如果你已经支付,请告诉我paypal支付的信息,我的paypal无法查询到你的支付信息,希望你是一个诚实的买家,也希望撤消对我的错误反馈.
谢谢
最佳答-案 此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

CHN710
[学长]
楼上两位同志的翻译软件也太。。。。
这恐怕连法国人也看不懂!!
Cher ami:
Si vous avez déjà payé, veuillez me donner vos informations de paiement Paypal, je ne trouve pas ces informations sur mon Paypal.J'éspère que vous êtes un acheteur honnête, et j'éspère aussi pouvoir annuler ma rétroaction par erreur.
这是我自己写的,验收一下.
回答:2006-11-10 22:58
提问者对答-案的评价:
其他回答 共2条回答
评论 ┆ 举报

幽幽旷野云
[新手]
Ami :
Si vous déjà payé, svp dit me le paiement paypal l'information, mon paypal ne pouviez pas s'enquérir votre information de paiement, espérée vous étaient un acheteur honnête, également espéré supprimé à mes mercis faux de rétroaction.
回答:2006-11-09 12:45
1条评论...
评论 ┆ 举报

璀璨的虚空
[学弟]
Ami : Si vous déjà payé, svp dit me le paiement paypal
l'information, mon paypal ne pouviez pas s'enquérir votre information
de paiement, espérée vous étaient un acheteur honnête, également
espéré supprimé à mes mercis faux de rétroaction
你可以去网上下一个翻译软件的
我有一个 能翻译 法 德 英 希腊 日 韩 俄语的软件在我的共享里面
回答:2006-11-09 13:00
修改:2006-11-10 12:22
1条评论...
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口