打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
帮忙翻译两句法语
作者:ilynn  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-12-29 13:06:51  文章录入:admin  责任编辑:admin
[已解决问题] 帮忙翻译两句法语
提问者:ilynn - Q芽二级  [收藏]
悬赏沪元:20 浏览 515 次
L'histoire de la poste commence probablement vers 500 av. J-C. Le roi avait installé des relais de chevaux sur les routes de son vaste empire. la course publique consistait en un réseau de relais et d'hôtelleries qui permettait d'acheminer promptement les messages par des courriers.

从第二句开始
怎么翻句子都不顺,气死我了。。。
最佳答-案
邮政的历史可追溯到公元前5世纪左右。国王在疆域内各地的道路旁开设驿站,这些驿站和周边旅馆相连组成了公共交通网路,人们于是能够通过信件快速地传递消息。

希望能满意^_^
2007-12-29 13:06:51 回答者:verazhi


提问者对于答-案的评价:果然是高手! 解了我的燃眉之急呀,谢谢啦!!!^ _^
相关问题
· 帮忙翻译两句话
· 请教两句法语的意思
· 帮忙翻译两句话吧~
· 帮忙翻译两句简单的
· 帮忙翻译两句日文句子
评论
   您需要登录以后才能回答!
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口