| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 法语沙龙 >> 疑难解答 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
Université Pierre
求助Elle va a lusine.句
为什么jeune当名词?
Ses pays voisins sont 
copain,copine的区别
le Royanme-Uni中Royanm
un et un font deux中,
从jai vingt et un ans是
une vielle dame 一位老
un texte intéress
当主语为阴性时,是否要
有关“Je suis un peu m
请教certainement和
je ne les ai pas fait 
ne te découvre pa
sc是读/s/的音,如:pis
toutes les valises p&#
请问法语 Mon frere ne 
有关“rue les-lejeune”
语问题nouveau(nouvel,n
e garson jaime a deja 
问这个法语单词什么意思
elene - ce train qui s
句法语une formule qui 
语largent ne fait pas 
ne table a repasser 在
语il ne maime pas是什么
语nemo是什么意思?
法语cannes中的es为何不
法语中 bon,bonne 这两个
更多内容
une belle université中belle和université要不要           
une belle université中belle和université要不要
作者:chenjiaqi2… 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2008-08-28 10:03:50
[已解决问题] une belle université中belle和université要不要
提问者:chenjiaqi222 - Q芽二级  [收藏]
浏览 306 次
如题

问题补充:要不要连读呢?
另外:Il fait mal de mentir 怎么翻译?并麻烦分析一下句式 谢谢

最佳答-案
要联诵的,一般来说在同一节奏组中就要联诵,而这种前置形容词和名词之间是一定要联诵的。
Il fait mal de mentir 。意为:撒谎会伤害(别人)。
这个句子里,il是一个无人称主语,真正的主语是mentir,faire mal是指造成伤害,de就表示引起的原因,即:因撒谎而造成的伤害。
2008-8-28 10:03:50 回答者:moonlight87


提问者对于答-案的评价:谢谢 但是Il fait mal de mentir。可否翻译为:撒谎他就不对了?
其它回答(2)
?问题好像不全啊...
  4个月前   回答者:晚樱 - Q苗三级
可以连读~~


  4个月前   回答者:japon08 - Q叶五级
相关问题
· Université Pierre Mendès France-Grenoble
· 当主语为阴性时,是否要用une matinée?
· présenter qqch和se présenter都有“显现”的意思,那怎么
· quelle journée fatigante!请问为什么不用fatigué?
· 请教certainement和évidemment的区别?
评论
4个月前   moonlight87 :
不能这样翻译的了!
   您需要登录以后才能回答!
没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com