de既可能是介词,也可能是部分冠词,介词相当于英文的of 或from 比如 Je viens de Chine.我来自中国,这里是介词,还有,在有形容词前置修饰的名词复数前,表示一些,例如 de beaux oiseaux(一些美丽的鸟),因为这些鸟不是世界上所有鸟的全部,所以是“部分”的概念;le是阳性定冠词,放在单数阳性名词前,表示一类的所有东西,例如le livre(书)而介词de 遇到冠词le就要缩合为du,另外,表示部分的概念的阳性名词单数也用du 比如du pain(一些面包)=some bread的意思,前面有人说不缩合的是,le还可以是直接宾语的代词,这个时候前面有de也不缩合, 例如 Je viens de le vendre.(我刚买了这个)