打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
回族人打交道的时候,好像有句什么话,那是什么意思?
作者:提问者  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-01-21 00:13:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

lcs_lh
[学长]
回族人打交道的时候,好像有句什么话,那是什么意思? 0分
回答:4   浏览:74   提问时间:2007-01-21 00:13
是“真主保佑你”吗?汉语应该怎么说呢?好神秘!不知道那位高人知道?
补充问题
有一次我到西安去,在一个很有名的清真寺里面,我们一同去的有一位回族朋友,他跟里面的管理人员说了一句什么,好像就是打招呼的话语,结果他就到了礼拜的地方去参观了,但是我们不行,我们是不能进的。就是经常用的一句话语,好像是怎么遇到困难的时候,用这句话,可以在任何有回族人的地方,都可以提供到帮助。不知谁能回答,谢谢
1条评论...
最佳答-案 此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

达伍德
[学者]
我们回民打交道时有很多用语.请你说的具体点. "真主保佑"一语不论汉语还是阿语我们都不常用.
"塞俩木(按塞俩木而来库木)". "塞瓦布". "多斯体". "乜贴". "属迷". "白俩". "依不利斯"


那第一句肯定是;"按塞俩木而来库木". 意思是;真主的平安是在你们上. 对方回答说;"我而来苦闷塞俩木". 意思是;真主也赐你们平安. 然后你的朋友就要自我介绍说;我是穆斯林.是某某地方的"多斯提".到这里看一看.------等等之类的话.
回答:2007-01-26 06:49
修改:2007-01-28 04:37
提问者对答-案的评价:
其他回答 共3条回答
评论 ┆ 举报

Apollo
[智者]
“真主保佑你”这本身就是汉语啊,汉语还有阿弥陀佛、上帝保佑的意思。

真主保佑你---伊斯兰教穆斯林用语;
阿弥陀佛-----佛教用语;
上帝保佑-----基督教、天主教用语。

screen.width*0.35) this.width=screen.width*0.40">
回答:2007-01-21 07:09
修改:2007-01-21 07:15
评论 ┆ 举报

fujy3001
[大师]
你找回民的朋友教你说,是阿拉伯语,挺难记的,毕竟我们不常用。
回答:2007-01-21 09:45
评论 ┆ 举报

奥雷连诺
[学弟]
穆斯林之间打招呼,问的人说:“安赛俩姆尔来坤。”答者回:“安赛俩姆。”而且礼节要正式,但对非穆斯林则不问赛俩姆。
可以参考这个:http://bbs.norislam.com/dispbbs.asp?boardid=31&id=21673
回答:2007-01-21 13:15
修改:2007-01-21 13:22
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口