翻译最低工资标准:
笔译中文翻日文120元
日文翻中文110元
但是实际上的价格要高出30%-100%。
专业翻译加收20%
口译平均每天按六小时计算, 900元每超一小时加收一百元。实际上,口译一般一天1千五。主人还要接送负责餐饮。
笔译收费标准
以每千中文字计算, 不到一千字进位到一千字
加急文件视程度加收40%-80%
中译英 英译中 中译德 德译中 荷译中 中译荷 中译意 意译中
110元 100元 180元 160元 220元 240元 260元 240元
中译韩 韩译中 中译法 法译中 中译葡 葡译中 中译西 西译中
120元 110元 180元 160元 260元 240元 260元 220元
中译日 日译中 中译俄 俄译中 中译瑞 瑞译中 中译波 波译中
120元 110元 180元 160元 360元 300元 320元 300元
专业翻译加收20%
交替传译收费标准
平均每天按六小时计算, 每超一小时加收一百元
英语
德语
荷兰语
意大利
西班牙
韩语
日语
法语
800元
1300元
1300元
1300元
1300元
900元
900元
1000元
越南语
印地语
葡萄牙
瑞典语
波兰语
芬兰语
捷克语
泰国语
1300元
1300元
1300元
1300元
1300元
1300元
1300元
1300元
拉丁语
希腊语
马来西亚
匈牙利语
希伯来语
土尔其语
柬埔寨语
阿拉伯语
1500元
1500元
1500元
1500元
1500元
1500元
1500元
1500元
同声传译收费标准:4000元/人/天
影音翻译收费标准:220元/分钟
译审校对收费标准:60-80元/千中文字
视 译 收 费 标 准:800元/人/天
菜谱翻译收费标准:每道菜为:凉菜为每道5元,热菜每道8元,软、硬
饮为12元,洋酒30元/每瓶,国产酒20元/每瓶
★以上价格只适用于简单文档的翻译,实际翻译中将根据翻译稿件的文体、专业
方向以及文档的难易程度决定具体的翻译费用。如下条款仅供参考:
· 如文档为专业体裁,则在起价基础上增加20%
· 如文档具有明确的专业方向,则在起价基础上增加20%
· 如文档属中、高难度,则在起价基础上分别增加20%、60%
· 如需专家翻译,价格另议
· 如需加急翻译,价格另议
· 如果翻译稿件同时满足多项条款,则费用增加比例相互叠加
回答:2007-05-19 13:54