打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
德语动词的体
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2005-04-24 18:29:47  文章录入:admin  责任编辑:admin
  一、德语动词体的概念与分类
“体”是通过一定的语法形式表示动作进行的状态的一种语法手段,,一般有完成体和未完成体(或进行体)两种。
在德语中,没有系统的形态特征能把每个动词划分为哪一种体,它主要是按照语义来划分的,是属于语义学的范畴。

德语动词可按时间划分为两类:

1.未完成体/进行体动词(die imperfektive/ durative Verben)
此类动词表示无时间界限的行为,即只强调行为的开始或结束。如:blühen开花,schlafen睡觉,essen吃,gehen走路,leben生活,suchen寻找等。

2.完成体动词(die perfektive/ terminative Verben)
此类动词表示有时间界限的行为,即表示行为的开始、转变或结束等意义,它们又可分为:

1)开始体动词(die ingressiven/ inchoativen Verben)表示行为动作的开端:
entflammen着火,erblicken瞥见,abreisen出发,weggehen走开
2)转变体动词(die mutativen Verben)表示行为动作从一个状态过渡到另一个状态:
altern变老,erkranken得病,reifen成熟,rosten生锈
3)结束体动词(die eggressiven/ resultativen Verben)表示行为动作的结束:
erkämpfen(通过斗争)获得,verklingen声音消失,preisgeben放弃,zerbrechen打碎。

二、表示德语动词体的几个语言手段

(一)通过动词本身的意义可以表示:
1.进行体动词(大部分简单动词均束此类)。如:arbeiten,lernen,essen,schlafen

2.结束体动词。如:bringen,kommen,sterben,schließen
这两类动词中往往有一些对应关系,如:suchen寻找-finden找到,greifen抓-fassen抓住,schlagen打,schießen射击, treffen打中,击中,命中, dehnen膨胀 - platzen爆裂

3.转变体动词,如:tagen天亮, rosten生锈, reifen成熟, faulen腐烂

(二)借助于前缀构成完成体动词:

开始体:erwachen醒来, entstehen产生, abfahren开出, aufbrechen上路, einfallen入侵, losgehen开始

结束体:besteigen登上, entfliehen逃走, erfüllen完成, verblühen凋谢, zerstreuen撒开, abreißen拆下, totschlagen打死, vollenden完成

三、动词的体与语法的关系

德语动词的体虽然属于语义学的范畴,但它在某些方面与语法有关系,特别是反映在以下两个方面:

(一)不及物动词构成完成时时,是用haben还是sein作助动词,主要由动词的体来决定。
1. 进行体的不及物动词构成完成时时,用haben作助动词:
Ich habe lange geschlafen/ gewacht. 我睡/醒了好久。
Die Blume hat geblüht. 花儿开了。
Das Haus hat gebrannt. 房子烧了。
Er hat lange gelebt. 他很长寿。

2. 完成体的不及物动词构成完成时时,用sein作助动词:
Ich bin eingeschlafen/ erwacht. 我睡着/醒了
Die Blume ist erblüht/ verblüht. 花儿开始开/ 凋谢了。
Das Haus ist angebrannt/ verbrannt. 房子烧着/ 毁了。
Er ist plötzlich gestorben. 他突然死了。
属于着这类动词的还有:altern变老, erkranken得病, reifen成熟, trocknen变干燥, faulen腐烂, nahen接近, heilen痊愈

3. 有些表示运动的不及物动词在构成完成时时,如表示持续进行、未完成的过程,用haben;如表示改变情况、地点,针对一定方向,则用sein作助动词:
Ich habe früher viel geritten -- Ich bin über den Wald geritten.
(我从前经常骑马。 -- 我骑马过了树林。)
Er hat den ganzen Vormittag geschwommen. - Er ist über den Fluss/ ans Ufer geschwommen.
(他游泳游了一个上午 -- 他游过了河/ 游到对岸)
Er hat gefahren/ geflogen. - Er ist gefahren/ geflogen.
(他[作为驾驶员]开了车/飞机 -- 他[作为乘客]乘了车/飞机。)

属于这类动词的还有:wandern漫游, marschieren行进, schreiten迈步, klettern攀登, kriechen爬行, fließen流等。

(二)不及物动词的过去分词能否作定语,也由动词的体来决定。

1.用haben作助动词的进行体动词的不及物动词,其过去分词不能作定语。
我们不能说:≠das geschlafene/ gewachte Kind, die geblühte Blume, das gebrannte Haus

2.只有用sein作助动词的完成体不及物动词,它们的过去分词才能作定语用:
das eingeschlafene/ erwachte Kind 睡着/醒来的孩子
die verblühte Blume 凋谢的花朵
das angebrannte/ abgebrannte Haus 烧着/ 烧毁的房子

3.有些表示运动的动词,如:gehen, laufen,schwimmen等,在表示进行体意义时,它们的过去分词不能作定语。
我们不能说:der gegangene Mann, das geschwommene Kind, der gelaufene Junge, der gesprungene Sportler
但当这些动词前加了一个修饰成分,有了完成体意义以后,它们就可以作定语了:
der auf die Straße gegangene Mann 上街的人
das ans Ufer geschwommene Kind. 游到岸边的孩子

从理论上说,定语在句子中是起限定和修饰的作用的。进行体的不及物动词所表示的行为动作是没有时间和空间界限的,因此它不能构成被限定语的性质,但当这个过程有了一定的目标以后,它们就被限制起来,成为被限定语的性质了。

按:这是本人(注:贾慧蝶老师)在1981年《外国语》杂志第四期上发表的文章“德语动词的体”的摘录。时间已过去20多年,也许有新的发展。所述内容仅供参考:

 

打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口