打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
Gardiner -《巴赫圣诞康塔塔》(Bach Christmas Cantatas)[APE]
作者:外语沙龙  文章来源:外语学习网  点击数  更新时间:2006-08-14 00:27:32  文章录入:admin  责任编辑:admin
eMule资源
下面是用户共享的文件列表,安装eMule后,您可以点击这些文件名进行下载
Gardiner.-.[Bach.Christmas.Cantatas].专辑.(APE).rar385.4MB
eMule主页  下载eMule  使用指南  如何发布

中文名称:巴赫圣诞康塔塔
英文名称:Bach Christmas Cantatas
资源类型:APE
发行时间:2000年
专辑歌手Gardiner
地区:英国
语言:其他
简介
4.JPG

专辑介绍:

约翰?塞巴斯蒂安?巴赫一生的各个时期都写过康塔塔,估计总数在三四百首,现存只有两百多首,光宗教康塔塔就遗失了将近五分之二,这二百多首康塔塔中不乏神品,当然也有一些不为人们所注意的优秀作品,想来巴赫在莱比锡的二十多年间,平均每个礼拜就要写一首新的康塔塔并进行排练演出,这是现代人所难以想象的,他曾谦虚地说谁要像他一样努力工作,就会写出同样多的东西,但是又有多少人的作品能和BWV相比呢?

p1999年圣诞节,加德纳爵士率领蒙特威尔第合唱团和英国巴罗克独奏家乐团在德国魏玛的海德教堂Herderkirche上演了巴赫的圣诞清唱剧,由此拉开了巴赫康塔塔朝圣之旅的序幕,他们将在一年的时间里在德国、不列颠、法兰西、荷兰、瑞士、意大利、斯堪的纳维亚半岛以及美国的纽约上演巴赫现存的全部教堂康塔塔,时间已过去5年,Archiv
Produktion也仅仅发行了12款这次活动的唱片,而且有一二张还属于冷饭热炒,即加德纳以前在DG的康塔塔录音来充数!有许多着名的康塔塔无缘出版,Archiv借口经费问题(不过在如此浮躁的社会中又有多少人能静下心来逐一细品那二百多首宗教、世俗康塔塔的个中奥妙呢?),加德纳愤而拿走了全部录音并自己成立了一个唱片公司http://www.monteverdiproductions.co.uk/专门出品康塔塔朝圣录音,叫做:Soli
Deo Gloria(荣耀只归于上帝)此拉丁文出自巴赫每部康塔塔的结尾题词,巴赫是个虔诚的路德宗信徒,经常在作品上写诸如:Soli Gloria
Deo,Jesu
Juva(吾侪救主耶稣)的字句,而且经常在作品中玩一些有宗教象征意味的数字游戏。可以说这二百多首“小品”是了解巴赫音乐之博大精深的窗口。
p闲话少扯,还是向大家推荐一款唱片:巴赫的四首“圣诞康塔塔”,分别是在圣诞节第一天上演的第63号《基督徒,铭记这一天吧》(Christen,
ätzet diesen Tag),在圣诞节第3天上演的第64号《看啊,何等的爱》(Sehet, welch eine
Liebe),在圣诞节第二天上演的第121号《我们应该赞美基督》圣咏(Christum wir sollen loben
schon)和在圣诞节第三天上演的第133号《我因你而感到高兴》圣咏(Ich freue mich in
Dir),这四首康塔塔中第63、64、121号都是1998年12月在伦敦Abbey Road
Studio录音棚即EMI的录音地点的录音,只有第133号是1998年12月在伦敦的St. Giles
Cripplegate的现场录音。
p给我印象最深的是63号康塔塔,大约写于1716年之前,属于巴赫在魏玛时期的作品。首先来看看这部康塔塔的布局:合唱—宣叙调—咏叹调—宣叙调—咏叹调—宣叙调—合唱(最后一首合唱没有用他惯常用的众赞合唱),这种对称式的布局经常在巴赫的作品中出现,他不仅在写作康塔塔时喜欢用,而且他的其他声乐作品也经常见到这种对称式的布局,比如B小调弥撒的整个信经(CREDO)部分。
p看过加德纳在录音棚对63号康塔塔的排练录像,他首先对合唱团以及独唱、重唱部分进行排练,由通奏低音伴奏,逐一纠正句法、时值、以及德语发音的问题,之后再对乐队进行排练,乐队基本上过了一遍已是比较顺利,只是小号(Trumpet)偶尔会有一两个音吹不上去,小号手Mark
Bennett搞得一脸难看,不过想吹好这种没有阀键的自然号实属不易!要求有着辉煌的技巧,这些号手可以当之无愧的称作virtuoso了吧!巴洛克小号因为没有阀键的缘故音域自然比现代小号高得多,所以音色无比灿烂。
p第一乐章C大调,开篇定音鼓和小号辉煌至极,各声部乐器互相模仿竞奏,形成赋格式主题,之后是合唱队SATB四声部依次进入,欢唱:Christen,
ätzet diesen
Tag,加德纳充分激发整个乐团的激情,高潮迭起,充分表达人们对耶稣降生的喜悦心情,听起来相当过瘾!乐团各声部间的平衡相当出色,织体清晰,我认为authentic
instruments更适合表现那个时代的作品,首先管乐部分尤其是木管不至于被厚重绵密的弦乐部分所掩盖,巴赫时代由于乐队本身的编制以及当时条件所限一个乐团没有多少人,而且当时的乐器无论音色、音量和共鸣时间都不能和现代的改良乐器相比,如果用现代乐器和浪漫派的手法去演绎这些作品是和当时这些作品的所反映的精神以及音响条件相悖的,当然我也不是说现在这些古乐团的演奏一定能反映出那个时代的真实面貌,因为谁也不知道巴赫本人会怎样指挥演奏这些作品,说不定他的诠释会让我们所有人大吃一惊!
p第二乐章是女低音的宣叙调(Recitativo):“ o sel'ger Tag”(哦,这神圣的一天!)
,这实际上可以称得上是“伴奏宣叙调”(Accompagnato),因为巴赫配上了弦乐助奏,宛若神圣的上帝之光照在才诞生的婴儿耶稣身上,意大利女低音Sara
Mingardo饱含深情的演唱感人至深,说真的我还很少能听到一段宣叙调能唱得如此的直触心灵深处,排练DVD上当Mingardo唱完这首诗,全场肃立,加德纳良久无语,过半天赞到“美极了”!
p第三乐章是女高音和男低音的a小调二重唱:“Gott, Du hast es wohl
gefüget”(神啊,你早已注定),这段二重唱实际上是人声、单簧管和通奏低音的三重奏,开头单簧管奏出优美的柔板主题,女高音和男低音缓缓唱出对上主赐予人间这一礼物(指基督)的协议,音乐像是蒙上了一层薄纱,表达着人们沐浴在上帝恩泽中所得到的永恒的欢乐。
p紧随其后的是男高音的伴奏宣叙调:“So kehret sich nun heut das bange
Leid”这一天苦难将远离以色列,代之以欢乐与吉祥,大卫之狮将重临,他的弓已张满,他的剑已磨砺,他将我等解救。巴赫在“他的弓已张满,他的剑已磨砺”这儿的安排的通奏低音是一连串的快速上行音符,表现出大卫王的后裔降临人间张弩拔剑扫除万恶的英雄气概。
p 五乐章“Ruft und fleht den Himmel an
”(基督徒载歌载舞向天堂诉求)是一首有着明显舞曲性质的女低音、男高音二重唱,弦乐伴奏,曲趣欢快。事实上巴赫并不忌讳宗教音乐中的世俗成分,他的很多首宗教康塔塔都是从其一些世俗康塔塔中直接改编的,有的甚至只换了歌词,如果认为巴赫是一位严肃的宗教作曲家那就大错特错了,试想这位年轻气盛时在大街上和自己的学生拔剑斗狠,不顾教会禁令把自己的表妹安插在教堂唱诗班中,为自己的爱人写了一套键盘小曲,热情好客家中经常吵闹得像鸽笼,写了一首关于抽烟的诗,二十个孩子的父亲,怎么能和严肃的教授先生联系在一起?也许路德信徒本身的宗教观也是朴素的,这就不妨碍巴赫先生经常在宗教音乐中注入舞蹈因素了。
p男低音宣叙调之后是最后的合唱:“Höchster, schau in Gnaden
an”(慈祥上主俯视欢乐的灵魂),加德纳的演绎着处成春,全曲在欢乐祥和的氛围中结束。
p总之加德纳的这个录音更多地关注了音乐本身,恰如其分的营造出耶稣诞生时人们的喜悦心情,以前听过哈农库特的录音,觉得很平淡,平淡得让我无法体会这首本不知名作品的妙处,也许加德纳的诠释并不本真,因为他的每个录音都充满了太多的个性,但又有谁在乎呢?他毕竟让爱乐人永远铭记了这首康塔塔《基督徒,铭记这一天吧》。
转发。


专辑曲目

1.Christmas Cantatas
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口