打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
懂德语的朋友请进
作者:提问者  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2005-06-11 20:20:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

十月革命
[新手]
懂德语的朋友请进 5分
回答:1   浏览:119   提问时间:2005-06-11 20:20
我是一个学德语的学生,我有一个同学说我以后出国见德国人就和他们说这个,保证赢得他们的尊重,谁能帮我翻译一下?

*Die Fahne hoch(Horst Wessel Lied)
1.
Die Fahne hoch
Die Reihen fest geschlossen
SA. marschiert
Mit ruhig festem Schritt
Kam'raden die Rotfront
Und Reaktion erschossen
Marschier'n im Geist
In unsern Reihen mit



2.
Die Strasse frei
Den braunen Batallionen
Die Strasse frei
Dem Sturmabteilungsmann
Es schau'n auf's Hakenkreutz
Voll Hoffnung schon Millionen
Der Tag fuer Freiheit
Und fuer Brot bricht an

3.
Zum letzten Mal
Wird nun Appell geblasen
Zum Kampfe steh'n
Wir alle schon bereit
Bald flattern Hitler-fahnen
Ueber allen Strassen
Die Knechtschaft dauert

4.
Die Fahne hoch
Die Reihen fest geschlossen
SA. marschiert
Mit ruhig festem Schritt
(※)
Kam'raden die Rotfront
Und Reaktion erschossen
Marschier'n im Geist
In unsern Reihen mit
1条评论...
最佳答-案 此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

monto
[大师]
你既然是学德语的学生,居然会不知道这是《高举旗帜》,是纳粹党的歌?????
回答:2005-06-11 21:02
提问者对答-案的评价:
谢,其实偶不是学德语的,开个玩笑
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口