打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
问两组德语单词的区别?
作者:提问者  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-04-21 16:31:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

ichfrage
[学长]
问两组德语单词的区别? 0分
回答:1   浏览:48   提问时间:2008-04-21 16:31
1. 学过担心某事 Angst vor, 今天看到了 Angst um,
请问这两个词组有何区别?

2. anzahl 和 zahl 有什么区别?
Die Anzahl der verlage und die Zahl der Buecher 为什么 一个用 ANZHAL 一个用 ZAHL?

谢谢
最佳答-案 此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

harrywu
[学长]
Guten Abend!
Angst um jmdn.[etw.] haben 为某人(事)担忧
Angst vor jmdn.[etw.] haben 害怕某人(事)
这是不一样的哦
似乎:
Anzahl是一个不明确说明的数目(比如你的Verlage就不好确定总数)
Zahl则就是一个数目,不带有估计的意思^_^

第一个没问题,第二个查阅了一下资料,自己总结的~仅供参考~
回答:2008-04-21 20:41
修改:2008-04-23 16:34
提问者对答-案的评价:
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口