打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
德语高手请进:表达时间状语的第二格、第四格的选择问题
作者:提问者  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2005-09-15 14:24:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

青云
[新手]
德语高手请进:表达时间状语的第二格、第四格的选择问题 10分
回答:2   浏览:167   提问时间:2005-09-15 14:24
以下这两句德语都正确吗?

Eines Tags kam er zurueck.
一天他回来了。

Den ganzen Vormittag befinde ich mich oft in der Bibliothek.
我常整个上午都呆在图书馆里。

显然,两个时间状语采用的名词的格不同。如何正确选用不同的格正确表达时间状语?
最佳答-案 此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

理鉴
[大师]
你的问题的确很典型。

表示时间的名词第四格与动词连用,表示动作在这段时间(注意,是时间的“段”)内的“延续性”。更多的例子:
den ganzen Tag 整天;
einen Monat 一个月;
diesen Abend 今晚;(汉语中,“今晚”可以是是“点”,若某个行为在“今晚”是延续的,则在德语中用第四格)
jeden Morgen 每天早晨;
lange Zeit 长期;
einen Moment 一会儿
...
Bitte, warten Sie einen Augenblick! 请稍等片刻!(体会一下:即使是片刻,“等”的行为也是延续的)

名词第二格表示时间时,表示行为“发生”的时“点”。除了eines Tags之外,还可以有其他的情况,如
Eines Abends kam er ploezlich zu uns.
一天晚上他突然来到我们这儿。

两个时间状语采用的名词的格不同,表达的意义不同。仔细体会上述内容,我想你应该会正确选用不同的格表达正确的时间状语了!
回答:2005-09-16 09:08
提问者对答-案的评价:
很详细!我明白了。
2条评论...
其他回答 共1条回答
评论 ┆ 举报

谢大业
[学者]
青云呀,你上哪儿淘换出这些问题来的?挺典型,还挺难回答。

首先,两句都正确。

我只能告诉你类似第二句的这种第四格的语法现象是比较常用的,例如:die ganze Zeit,而Eines Tags的类型则比较少见。我一时半会还真想不出除此以外还有什么其它的第二格的时间表达。但请注意,虽然表面上好像都是在说时间,但表达的意思有所不同。第二句确实是在讲时间,而第一句应该相当于中文的“有一天”,在某些情况下还有可能表示或隐含着“终于有一天”的意思, 而不是den ganzen Tag的意思。

我想如果不深究语法的话,就权且把Eines Tags当成一个固定词组或习惯用法来记吧,这样容易理解一些。如果你非要追根寻源... 嘻嘻,找你的理鉴老师问去吧!我不知道,也懒得去查找了。

我也难为你一句:分明是太阳晒老头嘛,为什么中国人都说老头晒太阳?嘻嘻!
回答:2005-09-15 23:28
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口