打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
Anne Sofie von Otter -《魏尔:七大罪孽》(Kurt Weill:Die Sieben Todsunden)Gardiner, Forsberg, DG[flac]
作者:外语沙龙  文章来源:外语学习网  点击数  更新时间:2006-08-14 18:38:51  文章录入:admin  责任编辑:admin
eMule资源
下面是用户共享的文件列表,安装eMule后,您可以点击这些文件名进行下载
Anne.Sofie.von.Otter.-.[KURT.WEILL.The.Seven.Deadly.Sins(Forsberg,Gardiner,HNGRO)Dg].专辑.(FLAC).rar 339.4MB
eMule主页  下载eMule  使用指南  如何发布

中文名称:魏尔:七大罪孽
英文名称:Kurt Weill:Die Sieben Todsunden
版本:Gardiner, Forsberg, DG[flac]
发行时间:1995年
专辑歌手Anne Sofie von Otter
地区:德国
语言:德语
简介
gallery_328001_2261_11240.jpg

作曲:Kurt Weill
演唱:Anne Sofie von Otter
指挥:John Eliot Gardiner
钢琴:Bengt Forsberg
演奏:Hannover North German Radio Orchestra
CD编号:Deutsche Grammophon 439 894-2

专辑介绍:

user posted image

库尔特·魏尔(1900~1950) 生于德国的音乐家。在柏林师从洪佩尔丁克。其早期管弦乐创作受勋伯格的影响极大。第一部成功之作《三分钱歌剧》(1928)是与贝托尔特·布莱希特合作的《乞丐歌剧》的现代版本。这部作品表现了强烈的社会良知,旋律缠绵悱恻,伴奏立足于爵士乐,可以和德国画家乔治格罗斯笔下的漫画媲美。第二部更有雄心的歌剧《罗马冈尼城的兴亡》(1930)继续这一风格,仍和布莱希特合作。但如此揭露社会黑暗,加上魏尔是个犹太人,当然日益引起纳粹的不满。1933年定居美国后,写成名作《七大罪孽》。

1930年魏尔为了躲避纳粹迫害逃离德国,结果在美国百老汇大放异彩。这张唱片的标题曲Speak Low就是他的作品。魏尔定居美国之后的时间里,所作音乐“锋芒”略减当年。晚期作品如《黑暗中的女郎》和《在山谷下》满足于采用当代音乐喜剧的语言,比他在德国期间所作的“美国式”作品《圆满结局》和《林德伯格的飞行》(1927~1929)大为逊色。

冯·奥特的诠释不象乌德·兰帕的沙哑嗓音那样性感挑逗,但整体的戏剧性更显效果。除了纯正的古典德语歌演唱外,她在本专辑里还作了新尝试——用英语演唱。冯·奥特唱慢歌那种承住的力量,成为了她的招牌魅力。钢琴方面,福斯伯格以“平稳暗沉”的伴奏手法来突显出魏尔作品的特色。加迪纳与德国北部广播交响乐团的合作十分默契。对于两种不同形式歌曲的把握上,冯·奥特都唱得相当感人,特别是在中音声部,让人极易“中毒”。(整理)

user posted image


专辑曲目

1. Die Sieben Todsünden: Prologue
2. Die Sieben Todsünden: No. 1 Faulheit (Sloth)
3. Die Sieben Todsünden: No. 2 Stolz (Pride)
4. Die Sieben Todsünden: No. 4 Zorn (Anger)
5. Die Sieben Todsünden: No. 5 Völlerei (Gluttony)
6. Die Sieben Todsünden: No. 6 Unzucht (Lust)
7. Die Sieben Todsünden: No. 6 Habsucht (Avarice)
8. Die Sieben Todsünden: No. 7 Neid (Envy)
9. Die Sieben Todsünden: No. 8 Epilog
10. My Ship
11. One Life To Live
12. Buddy On The Nightshift
13. Nannas Leid
14. Bilbao – Song
15. Surabaya – Johnny
16. Das Leid Von Der Harten Nuss
17. Je Ne T'amie Pas
18. Schickelgruber
19. Der Abscheidsbreief
20. Foolish Heart
21. Speak Low
22. I'm A Stranger Here Myself
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口