eMule资源 中文名称:德国王者 英文名称:Monarchie In Germany 资源类型:MP3! 版本:2005.07.09新增歌词下载 发行时间:2003年03月17日 专辑歌手:Die Prinzen 王子乐队 地区:德国 语言:德语 简介:
Die Prinzen - Monarchie in Germany
2005.04.26 重新发布提示 EDK链接已更新! -EffixC
2005.07.09 新增了歌词下载,为Doc版本 -EffixC
我自己来写一些~ 2001年的[D]以后,王子乐队继续他们对社会的批判,对爱情赞美,对生活迷惘的和声之旅。这张[德国王者],同名曲中就毫不客气地点评了一下德国与宿敌荷兰的关系----德国人几乎都不太喜欢荷兰人,荷兰人也是如此,双方从日常生活到足球比赛上都是火药味十足~ 第十首[对不起]则加入了Rap,听德国人用生硬的德语说Rap和老美的那种感觉就是不一样~~哈哈 12首[我把全世界送给你]歌词挺煽情的,什么我为你翻山越岭,飘洋过海之类的~哈哈,算是不错的抒情歌了。在这里贴一下:
Ich schenk dir die Welt - 我把全世界送给你(我自己翻译的中文,如果逻辑不通,多多见谅! 词曲: Die Prinzen Produziert von den Prinzen 主音: Sebastian Krumbiegel
Ich schenk dir die Welt,den Mond die Sterne - 我要把这个世界,月亮和星星都送给你 Hol' die Sonne für dich her - 还要为你摘下太阳 Ich schauf'le Sand in der Sahara und ich schwimm' für dich durch's Meer, - 我睡在撒哈拉的沙滩上,为了你都可以游过大海 Ich werd niemals aufhörn,dich zu lieben - 我永远不会停止爱你 Auch in tausend Jahren nicht - 千年都不变 Und selbst wenn du abhaust, wenn du fortgehst, - 即使你离开我,把我忘记 Will ich, dass du weißt, Ich will nur dich 我都将让你知道我会想你
Wie ein Schiff im schweren Wasser - 假如在危险的水面上有一艘船 Kurz vor der Meuterei - 突然翻倒 Und einem Kurs, der nicht ganz klar ist,Knapp an jedem Sturm vorbei - 这是很明显的事,它遭受了风暴 Du bist an fremdes Land gegangen - 你去了国外 Und willst nicht mehr nach Haus - 不经常在家 Ich bleib allein an Bord und treibe Auf die off'ne See hinaus - 我一个人留在海边,望着远处
Ich schenk' dir die Welt... - 我将把全世界送给你..
Irgendwann hast du begonnen, -不管你什么时候离开 Deinen eig'nen Film zu dreh'n, - 都会寄照片回来 Ich hab die Augen zu gemacht, - 我一把眼睛闭上 Das wollte ich nicht seh'n - 就什么都看不见 Ich weiß nicht, ob du zurückkommst, -我不知道,你会回来吗? Doch eins ist mir jetzt klar - 现在我明白了 Dass das, was ich für dich empfinde - 我对你的感觉 Noch niemals größer war - 没有比它更强烈的了
Ich schenk' dir die Welt... - 我将把全世界送给你..
So bitt ich dich noch einmal, - 我再次请求你 Stick mit mir in See - 和我一起去海边 Lass uns die Segel setzen - 在小帆船上 Roter Teppich auf der Gangway - 在经过的路上铺上地毯 Entdeck mit mir ein Meer, - 和我一起发现一片海洋 Das noch keiner kennt - 没有其他人知道的海洋 Selbst, wenn wir zusammen untergeh'n - 当我们一起出发时 Will ich, dass uns keiner trennt - 我希望我们不再分离
Ich schenk' dir die Welt... - 我将把全世界送给你.. (翻译得脖子都酸了~算是对自己的德语复习吧~考过了就没碰过了~_~希望大家不嫌弃)
个人推荐第3,8,11,12,13,都是偏抒情,比较柔和。 另外,这张碟仍然全部由Die Prinzen自己负责创作,制作。虽然他们最老的成员是67年出生,看来活力不减啦~~~ 我这么辛苦~大家鼓励一下啦! 开始几天在线,以后不定期补源~
专辑曲目:
1.Guten Morgen - 早上好 2.Chronisch Pleite - 每日都倒霉 3.Regen - 雨 4.Ersatz - 替代品 5.Das nervt - 6.Tiere sind zum Essen da - 动物开饭了 7.Was soll ich tun - 我该如何是好 8.Backstagepass ins Himmelreich - 9.Sag, dass alles gut ist - 说吧,一切都好 10.Entschuldigung - 对不起 11.Monarchie in Germany - 德国王者 12.Ich schenk dir die Welt - 我把全世界送给你 13.Wo bin ich, wenn ich schlafe - 我熟睡时身在何方 Bouns Track^_^特别压进这个压缩包的~ 14.Flatsch, der Frosch 15.Olli Kahn - 2002年日韩世界杯 为德国国家队队长卡恩所创作,里面还有卡恩的吼叫呢|| 16.Koerper 17.Christina-Marie
本专辑已加入mp3共享计划
|