| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 德语沙龙 >> 德语歌曲 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
招聘德语教师 - 长春市清
招聘德语教师 - 北京世纪
招聘德语教师 - 上海语萃
招聘德语老师 - 合肥星火
招聘德语教师 - 郑州金水
招聘德语外贸业务员 - 宁
招聘德语教师 - 上海华浦
招聘德语口译  - 北京汉
招聘德语老师 - 佳思源教
招聘德语翻译 - 深圳亚龙
招聘德语翻译--大连  - 
招聘德语翻译 - 协力翻译
招聘机械电气类德语翻译
招聘业务拓展经理(德语
招聘德语翻译 - 武汉市圣
招聘德语教师 - 厦门市博
招聘兼职德语翻译 - 北京
招聘德语教师 - 成都外国
招聘【紧急招聘】【德语
招聘德语翻译  - 广州维
招聘德语翻译 - 上海冠语
招聘德语兼职翻译 - 博雅
招聘业务员(德语) - 杭
招聘德语教师 - 西安英德
招聘德语教师 - 青岛长城
招聘德语教师 - 青岛罗布
招聘国际销售(德语) -
招聘德语笔译兼职翻译 -
招聘德语教师 - 天津新东
招聘德语翻译 - 上海通语
更多内容
德语歌曲推荐:Sternblumennacht(11分钟)         ★★★★
德语歌曲推荐:Sternblumennacht(11分钟)
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-04-18
  下载

 

       这首歌讲述的是德国的一个古老的传说:一个女子迷失在黑暗森林中,最后她遇见了一个石头男子,当女子接触到这个男子的时候,男子突然恢复了生命,然后他陪伴着这个女子克服了恐惧,度过了沉重的黑夜。可是男子已经被妖精的魔法诅咒,天亮就会变成石头……本曲长达11分钟,但听者的注意力仍被紧紧吸引。

Sternblumennacht
Es war Mitternacht im Feenwald,
das Licht des mondes... bleich und kalt.
Rauschend... der Wind... in uralten Bumen,
und Nebellicht, voll von verlorenen Trumen.
Da sah ich sie blühen am Wegesrand:
Sternblumen,hell, wie ein leuchtendes Band.
Da packte mich Grauen mit eiskalter Hand,
wusste doch l ngst jedes Kind im Land:

Wenn im Feenwald nachts die Sternblumen blüh'n,
wende Dich ab und versuch zu flieh'n,
denn die Feen dort, sie haben kein Herz
ihre Spiele bereiten nur Trauer und schmerz.

Schon trieb Angst und Entsetzen mich fort,
hinaus aus dem Wald, an sicheren Ort.
Da blickte ich in der Ferne ein Licht
unwirklich kalt, doch es schreckte mich nicht.
Ich ging darauf zu und nahm nicht mehr wahr,
dass der Wald voll von Feengel?chter war
ein seltsames Sehnen schlich in meinen Sinn,
liess die Angst  mich vergessen und zog mich dorthin.

Die Luft um mich her war klirrend kalt,
das Licht, es führte mich tief in den Wald.
Meinen Weg hatte ich lngst aus den Augen verlor'n,
ein seltsamer Schmerz ward in mir gebor'n...
fast als knnt' ich erahnen des Schicksals Spiel,
das die Menschen da lenkt... ganz nach eigenem Ziel.
Da ?ffnete sich pl?tzlich vor mir der Wald:
eine Lichtung im Mondlicht gewann vor mir Gestalt.

Ich trat auf die Lichtung und konnte sie sehen:
eine Figur aus Stein dort im Mondlicht stehen.
Ein Brennen durchfuhr meine Seele mit Schmerz,
das Gesicht des Wesens berührte mein Herz,
denn all mein Sehnen, mein Suchen und sein,
fand ich dort, in diesen Augen aus Stein.
Voll Verzweiflung ergriff ich die eiskalte Hand,
in der sich doch kein Funke Leben befand...

Pl?tzlich liess ein Ger? usch den Stein erbeben,
und die starren Augen erwachten zum Leben.
Ja, sie blickten mich an, doch wie konnte das sein...
die Hand, die ich hiel, war nicht mehr aus Stein!
Wo sich vorher ein lebloses Wesen nicht rührte,
war nunmehr ein Mensch, dessen Wrme ich spürte!
Und in seinem Blick lag dasselbe Erkennen,
das flammend mein Innerstes schien zu verbrennen.

Für einen Moment schien die Welt zu verschwinden,
wir spürten sich unsere Seelen verbinden:
der Einen des Anderen Sehnen gestillt,
und ohne ein Wort von gleichem erfüllt.
Doch nur kurz war das Licht, das uns gew?hrt,
als sein Blich sich von drohenden Unglück beschwert:
"Verzeih' mir, Geliebte, doch kann es nicht sein,
denn mein Schicksal will, dass ich bleibe allein!"

"Vor langer Zeit kam ich her bei Nacht,
sah die Sternblumen blüh'n, doch ich habe gelacht,
über dass, was im Land man darüber erz hlt
und mein dunkles Schicksal so selber,
Denn die Feen verwandelten mich in Stein,
und nicht Schwert noch Zauber kann mich befrei'n...
doch ist mir gew?hrt... in tausend Jahr'n...
eine einzige Nacht als Mensch zu erfahr'n..."

"und wenn dann der Sonne erstes Licht
sich im Tau des Frühen Morgens bricht,
werd' ich erstarren, leblos und kalt,
als Steinfigur, hier im Feenwald..."
In dem Moment, fühlte ich, brach mein Herz...
verbunden durch Liebe, zerrissen durch Schmerz.
Und die wenigen Stunden, die uns noch blieben,
blieb weinend in seinen Armen ich liegen...

Der Tag war schon hell, als ich zu mir kam
und noch immer lag ich in seinem Arm.
Doch war er nun wieder leblos und kalt...
und ich machte mich auf meinen Weg aus dem Wald.
Den Blick gesenkt, sah nicht einmal zurück,
denn tief in mir, spürte ich, fehlte ein Stück.
Mein Herz, so kalt wie der leblose Stein,
führt mein Weg mich fort... von nun an allein.


紫菀之夜

午夜仙林中 苍白阴冷的月光 古树和迷雾间狂风在呼啸 就像满含破碎的梦想
我看到路边的紫菀 明亮如闪耀的彩带 我充满了恐惧
这种感觉村里每个孩子都清楚

每当仙林中的紫菀发出光芒 我会掉转头试图逃跑 因为小妖会来
他们冷酷无情 他们只会带来悲伤和痛苦

恐惧和惊慌迫使我拼命逃跑 跑出树林 到达安全一点的地方
这时我看到远处一束光芒 格外的阴冷 但是我却没有害怕 我走上前去
难以置信 树林里传来小妖们的欢笑
一种少见的好奇涌上心头 令我忘记恐惧,返回树林

周围的空气冰冷刺骨 光芒引我来到树林深处 早已迷失了方向
一种奇怪的痛在生成 令我似乎预感到这是一场命运游戏
一场决定今后方向的命运游戏 突然树林间出现一道开口
月光下一片空地映入眼帘

我踏入空地看到 一座石人矗立在月光中 我的灵魂好似要燃烧
石人的面容好似在触摸我的心房 我充满怀疑地 握住他那冰冷的手
那双从未有人触摸过的手

突然石人发出颤抖的声音 僵硬的目光也变得有神 天哪这怎么可能 他看着我
我握着的也不再是石手 刚才还是无生命的石人
现在我感觉到的体温明明就是一个真人
于是他的目光里透露着熟悉 我体内的火焰似乎也燃烧到极点

这一刻仿佛世界都已消失 我们的灵魂连接在一起 彼此互相吸引着
却还没有一句对话 然而不久 他就抱怨着自己的不幸
“原谅我,亲爱的,但这不可能  我的命运,只能要我孤独一人。”

“很久以前的一个夜晚我来到这里 看到紫菀的光芒我冷笑着
嘲笑着村子里人们对此的传说 然后我的命运也是这样灰暗
小妖们把我变成石头 无论是无力还是魔法都无法令我重获自由
但是无论多久我会记住今晚 一个重获生命的夜晚。”

“当太阳重现光芒 清晨来临的时候 我会重新变回冰冷的石头
静静的留在这树林里。” 那一刻我感到了心碎 因爱而连接
因痛而心碎 在我们余下不多的时间里 我只是靠在他的臂弯里哭泣

当我醒来的时候天色已亮 我依旧躺在他的臂弯里 然而他已经变得冰冷无知觉
我便离开了这树林 目光低垂着 不再回头 只觉得内心深处已经缺了一块
我的心就好像变成了一块冰冷的石头 继续着回家的路 一个人 孤独着。


没找到针对您问题的答案?你也可以在Google上搜索更多相关的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com