德语有6个时态:现在时(相当于英语的一般现在时和现在进行时),过去时,第一将来时,第二将来时(过去将来时),现在完成时和过去完成时。德语还有两个虚拟式(如同英语的虚拟语气,表不可能实现的愿望、命令和转述他人说话),即第一虚拟式(用于现在和将来)和第二虚拟式(用在过去)。
时态 德语 汉语
现在时 Ich baue 我建造
过去时 Ich baute 我曾建造
将来时 Ich werde bauen 我将建造
现在完成时 Ich habe gebaut 我建造过
过去完成时 Ich hatte gebaut 我曾建造过
将来完成时 Ich werde gebaut haben 我将曾建造过
德语句子是在框形结构下支撑的。
德语框形结构的几种形式:
1.助动词sein, haben, werden + 动词不定式/第二分词:
Er hat … gesehen.(完成时)
Die Türen waren … geöffnet.(状态被动态)
Er wird … kommen. (将来时)
2.情态动词 +动词不定式:
Er kann … schaffen
Der Lärm war … zu hören.
3.系词 + 名词/形容词表语
Er wird ... Lehrer.
Das Wetter ist ... schön.
4.动词 + 可分前缀:
Sie las … vor.
5.动词 + 方向性的状语或介词补足语:
Ich komme ... dorthin/ ins Kino.
6.功能动词结构:
Der Zug setzte sich … in Bewegung.
从句中的句框由连接词 + 谓语组成。
Ausklammerung(破框/ 脱框)
但这种结构往往会造成理解困难,特别在演讲或口头陈述时,为了不让听者长久等待完整的谓语,使话语清楚易懂,
人们往往采用破框的做法,即把一部分句子成分移到谓语后面,如:
1. als,wie比较说明语:
Du hast dich benommen wie ein kleines Kind.
Heute hat es mehr geregnet als gestern.
2. 介词短语:
Viele sind zu spät zur Arbeit gekommen wegen der schlechten Straßenverhältnisse.
Ich habe mir das ganze Stück angesehen, außer dem letzten Auftritt(最后一场).
3. 表示强调:
Ich muss ihn wieder finden, unter allen Umständen.
Ihr einziger Sohn ist gefallen in diesem furchtbaren Krieg.
4. 进一步说明:
Ich habe sie gesehen, und zwar völlig verzweifelt.
5. 列举:
An der Wahlveranstaltung nehmen teil: Kanzlerkandidat, Oppositionsführer und örtlicher Kandidat.
In Gleis drei fährt jetzt ein der verspätete ICE 537 von Stuttgart nach Köln über Mannheim, Mainz,
Koblenz, Bonn.
6.较长的定语从句经常破框:
Heute habe ich das Buch mitgebracht, von dem ich dir erzählt habe und das ich letztes Mal vergessen hatte.
下列情况不能破框:
1.功能动词:
Darf ich Ihnen die Dankbarkeit zum Ausdruck bringen?
2.名词或代词宾语:
Ich habe ihr geholfen.
Sie hat die Zeitung gelesen.
名词在句内可以有四个不同的格:主格、属格、与格和宾格(许多语法教科书中也称第一、二、三、四格)。下面这句话中四种格都用到了:
Der Lehrer | der Klasse | schreibt | den Eltern | einen Brief
教师 班级的 写 家长们 一封信
主格 属格 动词 与格 宾格
班主任给家长们写了一封信
语序
因为德语中名词的变格和动词的变位非常分明,因此德语中没有主谓宾的语序规格。为了强调宾语,就可以将宾语放到谓语前去,只有谓语的位置是固定的(在主句中第一个动词在第二位,在副句中所有动词在句尾)。下面三句话都是一个意思,只是强调不同:
我给他一本书 Ich gebe ihm ein Buch
一本书我给了他 Ein Buch gebe ich ihm
他,我给了一本书 Ihm gebe ich ein Buch
这个就是俗称的人三物四。
回答:2005-09-07 16:27
提问者对答案的评价:
thank you very much for your answer, it is wonderful.