打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
英语四级词汇与阅读突破(十四)(下)
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-08-22 20:42:12  文章录入:admin  责任编辑:admin
    资料提示:根据以下文章回答21到25题 美国3到12岁的孩子平均每周的在校时间为29个小时,比1981年多了8个小时。同时,他们做的家务活多了,并且更多的参加像足球、芭蕾舞这样有组织的活动。特别是参加体育活动的时间从1981年到1997年增长了50%:现在男...

根据以下文章回答21到25题

 美国3到12岁的孩子平均每周的在校时间为29个小时,比1981年多了8个小时。同时,他们做的家务活多了,并且更多的参加像足球、芭蕾舞这样有组织的活动。特别是参加体育活动的时间从1981年到1997年增长了50%:现在男孩子平均每周花在运动上的时间是四个小时,女孩子的运动时间是男孩子的一半。但是,总体说来,孩子们的空闲时间从1981年的每天总时间的40%下降到25%。

 (21)“影响父母的时间危机问题也同样影响着孩子们,”最近对儿童作息时间表进行调研的项目负责人Sandra Hofferth说。(22)她说其中的首要原因是更多的母亲外出工作。(当然,生活在双亲都外出工作的家庭和“父亲挣钱养家糊口”的家庭的孩子有比较多的时间与他们的父母进行交流,分别是每周19和22个小时。与之形成明显对比的是,生活在单身母亲家庭的孩子每周和母亲在一起的时间只有9小时。)
 一味地学习而不玩耍会使孩子们的生活变得乱七八糟的。哈佛医学院教授T Berry Brazelton说:“玩耍是孩子们探索世界和认识自我的最有效的方式”。(23)(24)自由的玩耍能够促使孩子们进行独立思考,并使他们有机会与同伴之间协调关系,然而,3到12岁的孩子每周花在自由玩耍上的时间只有12个小时。

 抽样调查表明,孩子们把四分之一的本来急剧减少的“自由时间”用于看电视。(25)但是,信不信由你,家长们对这样的结果还是感到庆幸的。然而,即使孩子们不在看电视上花更多的时间,他们也不会把时间用在读书上。尽管家长们绞尽脑汁的让孩子们对书本感兴趣,但是,他们每周花在阅读上的时间也只有一个多小时。我们还是面对现实吧,究竟谁有时间呢?
21. Sandra Hofferth所说的“同样的时间危机”(第二段第一行)指的是_______。
A)孩子们几乎没有时间与父母一起玩
B)孩子们没有受到他们在外工作的父母很好的照料
C)父母和孩子们都缺少空闲时间
D)父母和孩子在时间的安排上都有困难
22. 根据作者的观点,Sandra Hofferth对造成时间危机的理由的说明________。
A)颇具说服力         C)是毫无根据的      
B)仅有部分是正确的     D)是相当混乱的
23. 根据作者的观点,一个孩子如果________,会发展得更好。
A)有足够的时间读书和学习
B)被允许以自己的方式和同伴玩耍
C)有更多的时间参加学校的活动
D)能自由地与在外工作的父母交流
24. 作者关注这一事实,即美国的孩子______。
A)参加了越来越多的有组织的活动
B)越来越被在外工作的母亲们忽视
C)越来越多时间用来看电视
D)做的家务越来越少
25. 从这篇文章中,我们可以推断出________。
A)课外活动有助于提高孩子们的智力
B)如果电视被关上,大多数孩子就会转而读书
C)鼓励孩子们阅读的努力是徒劳的
D)大部分家长认为阅读对孩子们是有利的
根据以下文章回答26到30题。
 美国最著名的发明家和汽车制造商亨利•福特曾经说过:“美国的事务就是工商业”。(26)他这句话的意思是,美国人的生活方式建立在商业社会价值观的基础上。

 很少有人对福特的说法提出质疑。只要在一份日报上瞥上一眼,就不难发现有多少美国人在关注商业。例如,几乎每家报纸都有商业版面,对各种工程项目、资金和管理、股票价格和公司的劳动问题都是每日必报。此外,工商业信息还出现在其他版面中。大多数国内新闻都对重要的金融信息予以报道。福利、外援、联邦财政预算以及联邦储备银行的政策都在很大程度上受到了工商业的影响。(27)而且,工商业信息还会在一些最不可能的地方出现。艺术和娱乐界经常被称为“娱乐产业”或“演出产业”。


 福特的话的积极影响可以从工商业给美国生活所带来的繁荣中看到。(28)之所以有如此众多的人从世界各地蜂拥而至美国,其中最重要的原因之一就是要实现找到一份更好的工作的梦想。美国的经济体系是由竞争驱动的,因而工作机会众多。人们相信这样的体系能创造更多的财富,提供更好的工作机会和更好的物质生活。

 (29)但是,当工商业这个词用来指大企业的时候,福特的话的消极影响也是显而易见的。大企业这个词指代的是与工人相对立的最大的工商业集团或公司。在美国的历史上,工人们曾经为争取更高的工资、更好的工作环境以及获得组织工会的权利而展开了艰苦卓绝的斗争。今天,许多旧时的劳资纠纷已经不复存在,但是,雇员们仍然存在着疑虑。(30)裁员——使成千上万的工人下岗以降低成本和提高效益——造成了很多人的不安全感。

26. 美国是个典型的_______国家。
A)鼓励国内外的自由贸易
B)人们主要关注的是如何赚钱
C)所有的工商企业都得到了科学的管理
D)根据联邦政府预算按部就班的运行
27. 美国大企业的影响力被_______事实所证实。
A)大多数的报纸都由大企业经营
B)即使公共组织机构也为利益而运行
C)各行各业的美国人都知道怎样做生意
D)即使艺术和娱乐也被称为产业
28. 根据这篇文章的观点,移民选择定居美国时的梦想是_______。
A)他们在那里可以开创利润丰厚的企业
B)他们在生意中的竞争力能够更强
C)他们能在一夜之间发财
D)他们能找到更好的工作机会
29. 享利•福特的话的消极影响存在于_______。
A)阻碍了工人阶级为他们的权利而进行的斗争
B)许多产业被少数大资本家所控制
C)大公司和劳工之间的关系极其紧张
D)公共服务行业不是由联邦政府经营的
30. 一个公司如果想降低成本和提高利润,可能会_______。
A)裁员         
B)改善工作环境
C)减少劳资纠纷     
D)提高工人的薪水
根据以下文章回答31到35题。
 (31)史密斯教授最近说服了包括23位妇女在内的35个人,坚持写两周日记,把他们所有心不在焉的行为都记录下来。(32)当他开始在一份科研报告中分析这些人的令人尴尬的差错时,他惊讶地发现几乎所有的差错都可以归入几类。这些差错似乎也并不是随机分布的。

例如,其中的一位女士,早晨离开家门上班的时候,把她的耳环扔给了她的狗,却试图把宠物饼干戴在自己的耳朵上。“对这种行为的解释是,大脑就像一台计算机”,(33)史密斯教授说,“人们为自己设定好了程序去有规律的做一些事务。对这位女士来说,扔给她的狗两块饼干,然后自己戴上耳环是她每天早晨的习惯性活动。但是,不知何故,程序中的步骤颠倒了。”报告中参加测试的人的差错约有二十分之一属于“此类程序编排错误”。

 接受测试的人共记录了433件他们自己认为是无意识的情况下做出的事情——平均每人十二件。(34)研究发现,在一天中,存在着一个高峰时段,在这一时段,人们的经常会做出荒谬可笑的事情。一天中有两个小时属于这样的时段,分别出现在上午8点到中午之间,下午4点到6点之间,晚上8点到10点之间也有一个较小的高峰期。“对男人来说,高峰时段出现在大脑‘程序’需要切换的时间段,例如,上下班的时候”。报告还称,平均而言,妇女的差错更高一些——男女之间的比例为12.5:10.9——这也许是因为女性的记录更为可靠。

 此项研究一个惊人的发现是:心不在焉的行为原来是我们在做熟练的事情时所做出的。一般说来,你可能会预料到熟练能减少我们所出的差错。(35)但是,试图通过集中注意力来避免愚蠢的失误往往会使事情更糟糕,甚至非常危险。

31. 在研究中,史密斯教授要求接受测试的人_______。
A)跟踪往往忘掉一些事情的人
B)随机的报告他们的一些尴尬的差错
C)科学地分析他们的尴尬经历
D)记录他们无意中所做的事情
32. 史密斯教授发现_______。
A)可以在被记录的事件中识别出某些相同的类型
B)很多人太尴尬以至于不好意思承认自己的心不在焉的行为
C)男士们比女士们更容易心不在焉
D)心不在焉是可以原谅的人性的弱点
33. 程序编排错误是指人们______的现象。
A)经常未能实现计划好他们的日常工作
B)往往在忙乱之中所发生的错误
C)不知不觉地改变了做事情的顺序
D)可能因为过于疲劳而把事情搞乱
34. 从第三段我们可以了解到________。
A)心不在焉往往发生在一天当中的某些时段
B)在高峰时段,女性应当非常小心地行事
C)女性会经历更多的心不在焉的高峰时段
D)男性的心不在焉常常会导致可笑的情况发生
35. 从本文可以作出_______的结论。
A)在出差错的高峰时段,人们有必要避免做重要的事情
B)当人们做一些熟练的事情的时候,危险就可以避免
C)人们在计划自己的活动时必须谨慎
D)差错并不总是可以归咎于注意力不够集中
根据以下文章回答36到40题。
 (36)很多孩子和养父母一起比和亲生父母一起过得更健康、更快乐,这已经不再是什么秘密了。对于那些由于法律上盲目偏袒亲生父母而留在那些受虐待的家庭的孩子来说,尤为如此。同时,对那些由于养父母没有能力照料或者不愿意照料他们,但又不肯放弃监护权因而痛苦地生活在被收养的家庭的孩子们来说也是如此。

 十四岁的Kimberly Mays 不属于上述任何一种情况,但是,她最近的一场官司的胜诉最终可以帮助那些有上述的境遇的孩子。Kimberly 一直是一场激烈的监护权争夺战中的争夺对象,一方是他的养父,另一方是从来没有和她生活在一起过的亲生父母。佛罗里达州的法官做出裁定,该少年应当继续和她惟一熟悉的养父生活在一起,她的亲生父母“在法律上没有权利主张”监护她。
 (40)这个裁定尽管有可能被推翻,但它撇开了血缘是决定父母身份的准则。这是一个重要的进步,一个人们期待已久的进步。
 (38)(39)1978年12月,Kimberly Mays 刚出生就与另一个孩子被混淆并被非亲生的父母抱错了。Kimberly 的亲生父母Ernest和Regina Twigg收养的孩子于1988年死于心脏病。医学检查表明那个孩子不是Twigg夫妇的女儿,而Kimberly 才是他们的女儿,于是,Twigg夫妇与Robert Mays开始了一场争夺监护权的官司。1989年,两家同意Mays 先生保留监护权,Twigg夫妇有探视权。后来Mays 先生认为Kimberly 受到了伤害,探视权因而被终止。


 把Kimberly 判给Mays 先生的裁定使此案引起了争议。但是,法官表示,Kimberly 有权以自己的名义起诉。(37)这样就等于法官明确表示Kimberly并不是一件可以按照成年人认为合适的方式处理的财物。
 当然,父母与孩子的血缘关系是最基本的。但是,亲生父母并非一定就比养父母更好,同时,血缘上的父母身份并不意味着拥有剥夺孩子一切权利的绝对物主身份。

36. 在佛罗里达州法官的裁定中,考虑的首要因素是什么?
A)血缘关系          C)传统的做法
B)孩子的权益          D)父母的感情
37. 从Kimberly案件中我们可以了解到_______。
A)孩子们不仅仅是父母的个人财产
B)应该重视父母与孩子之间的血缘关系
C)收养孩子的家庭带给孩子的更多是痛苦和苦难,而不是关爱
D)孩子被收养后,亲生父母就不得主张监护权
38. Twigg夫妇要求得到Kimberly的监护权是因为________。
A)他们发现Kimberly在Mays的监护下并不快乐
B)他们视Kimberly为自己的财物
C)他们是Kimberly的亲生父母
D)他们为过去的错误而愧疚
39. Kimberly被Mays先生抚养是______。
A)纯属意外          C)出于慈悲        
B)应Mays先生请求    D)为了得到更好地照料
40. 作者对法官的裁决的态度可以用________来描述。
A)疑心重重的         C)谨慎的        
B)批评的       D)支持的

题目答-案:CBBAD  BDDCA  DACAD  BACAD 

organized [`R:^EnBizd]                     adj. 有组织的,参加工会的

soccer [5sCkE]                                          n.足球

log [lCg]                                            n.圆木;航海日志

all in all                                              总而言之

timetable [5tBim9teibEl]                      n.时间时,时刻表

nevertheless [9nevETE5les]                 conj.       然而,不过ad.仍然,不过

breadwinner [5bredwinE(r)]              n.负担家计的人,养家糊口的人

comparable [k[m5pArEbEl]                a. (with, to)可比较的,比得上的

respectively [ri5spektivli]                 adv. 分别地,各自

mess up                                            搞糟, 陷入困境

unstructured [Qn5strQktFEd]              adj.未组织的,非正式组织起来的

peer [piE]                                          n. 同等的人, 贵族vi. 凝视, 窥视

groundless [5^rBJndlis]                    adj. 无根据的;无理由的

partially [5pB:FEli]                             adv. 部分地;偏袒地

extracurricular [ekstrEkE5rikjJlE(r)]adj. 课外的, 业余的

 

switch off                                         关掉

fruitful [5fru:tfEl]                               a.果实累累的,富有成效的

brief [bri:f]                                       a.简短的,简洁的v.简短介绍,简要汇报

glimpse  [glimps]                             n./v. 一瞥,瞥见

vivid [5vivid]                                    a.鲜艳的;生动的,栩栩如生的

corporation [9kC:pE5reiFEn]               n.公司,企业,团体       

Federal Reserve Bank                         联邦储备银行

entertainment [9entE5teinmEnt]          n.招待,款待;表演文娱节目

be referred to as                                被叫做

prosperity [prC5sper iti]                            n.繁荣,兴旺

downsize [5dBun7sBiz]              vt. 裁员;以较小尺寸设计(或制造)

lay off                                              使…下岗

insecurity [7insi5kjuEriti]                   n. 不安全, 不安全感

immigrant [5imigrEnt]                        a.(从国外)移来的,移民的 n.移民,侨民

make a fortune                                  发财

conflict [5kCnflikt]                             n.斗争;抵触,冲突v.(with)抵触,冲突

result in                                            造成,带来

 

diary [5dBiEri]                                    n.日记,日记簿

fortnight  [5fC:tnBit]                         n.两星期

embarrassing [im5bArEsiN]             adj.令人为难的

earring [5iEriN]                                 n. 耳环, 耳饰

biscuit [5biskit]                                  n.饼干,点心

somehow [5sQmhBJ]                         ad.设法,以某种方式,不知怎么地

assembly [E5sembli]                          n.集合,集会,会议;装配

unintentional [5Qnin5tenFEnl]             adj. 不是故意的, 无心的, 无意识的

peak [pi:k]                                      n最高点;山峰a.高峰的,最高的

startle [5stB:tl]                                          v.惊吓,使吃惊

slip [slip]                                                 v.滑倒;滑掉;溜走n.疏忽,小错,口误

subject [sEb5dVekt]                          n. 实验对象,主题;学科a. (to)受…支配的
keep track of                                     纪录

awkward [5C:kwEd]                           a.笨拙的;棘手的;使用不便的

excusable [iks5kju:zEbl]                  adj.可原谅的,可免除的

sequence [5si:kwEns]                        n.先后,次序;连续,数列

 

adoptive [E5dCptiv]                         adj.收养关系的, 采用的

abusive [E5bju:siv]                          adj.辱骂的, 滥用的

blindly [5blBindli]                             adv. 盲目地,胡来地

battle [5bAtl]                                      n.战役;斗争 v.战斗,斗争,搏斗

ruling [5ru:liN]                                  n. 统治, 裁决adj. 统治的, 主导的

set aside                                                  留出, 不顾

determinant [di5tE:minEnt]              adj. 决定性的

parentage [5peErEntidV]                   n. 父母的身份;身世;门第

overdue [EJvE5dju:]                               adj. 过期未付的;延误的;误点的

on behalf of                                       代表

convey [kEn5vei]                               v.传达,传播

guilty [5gilti]                                      a.(of)有罪的,内疚的

sheer [FiE]                                        a.纯粹的;险峻的

charity [5tFAriti]                                n.慈善(团体),仁慈,施舍 

打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口