打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
新版英语专业八级考试大纲
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-08-28 15:54:13  文章录入:admin  责任编辑:admin
    资料提示:总 则 国家教委<高等学校英语专业高年级英语教学大纲)规定,高等学校英语专业高年级英语的教学任务是“继续打好语言基本功,进一步扩大知识面,重点应放在培养英语综合技能,充实文化知识,提高交际能力上。” 同时,<大纲)也指出,“大纲的执行情况主要通...

总 则

国家教委<高等学校英语专业高年级英语教学大纲)规定,高等学校英语专业高年级英语的教学任务是“继续打好语言基本功,进一步扩大知识面,重点应放在培养英语综合技能,充实文化知识,提高交际能力上。”
同时,<大纲)也指出,“大纲的执行情况主要通过统一测试进行检查。”“测试和评分应力求尽快达到标准化和电脑化,使其具有科学性、客观性和可行性。”

根据(大纲)中的上述规定,英语专业八级考试大纲规定了以下原则及考试内容:

一、考试目的:
本考试的目的是检查大纲的执行情况,特别是大纲所规定的八级水严所要达到的综合语言技能和交际能力,藉以促进大纲的进一步贯彻,提高教学质量。

二、考试的性质与范围:
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括大纲所规定的听、读、写、译四个方面的技能。由于大规模口试的条件目前尚不具备,所以有关“说”的技能暂缓测试。

三、考试时间与命题:
英语专业八级考试于每年3月份举行。由英语专业学生八级考试命题小组负责命题与实施。

四、考试内容:
本考试包括六个部分:听力理解,校对与改错,阅读理解,人文知识、翻译,写作。整个开始需要时间185分钟。

I.听力理解(PartI:Listening Comprehension)
测试要求:

(a)能听懂交际场合中各种英语会话和讲话。
(b)能听懂VOA或BBC、CNN等国外传媒的节目中有关政治、经济、文化教育、科技等方面的专题报道。
(c)能听懂有关政治、经济、历史、文化教育、语言文学、科普方面的一般讲座及讲座后的答问。
(d)时间25分钟。

题型:

听力理解部分采用填空题和多向选择题,包括三个项目:SectionA,SectionB,SectionC,共20题。
SectionA:Mini-lecture
由 900个单词的讲座和一项填空人物组成,要求边听边做笔记,然后完成填空人物。答题时间10分钟。本部分共10题。
SectionB:Conversation & Interview
约800个单词的会话组成,之后,有5道多选题。
SectionC:NewsBroadcast
若干新闻报道后,会有5道多选题。

注意:Section B&C的每一道题目后面有10秒的间隙,选一最佳答-案。录音速度为每分钟约为150个单词。
念一遍!!!

Ⅱ.阅读理解 (PartII:ReadingComprehension)
测试要求:
(a)能读懂一般英美报刊杂志上的社论、政治和书评,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细 节。
(b)能读懂一般历史传记及文学作品,既能理解其字面意义又能理解其隐含意义。
(c)能分析上述题材的文章的思想观点,通篇布局,语言技巧及修辞手法。
(D)能够在阅读中调整自己的阅读速度。
(E)考试时间 30分钟

题型:
采用多项选择题,选一最佳答-案,数篇材料组成。含3,000个单词。每篇材料后面有若干小题。共20题。
速度:约150个单词/分钟。
选材:A) 题材广泛,社会、文化、科技、经济、日常知识,人物传记
B) 体裁:记叙文、说明文、描写文、议论文、广告、说明书、图表
III. 人文知识 (Part III : General Knowledge)
测试要求:
A) 基本了解主要英语国家的地理、历史、现状、文化传统
B) 初步具备英语文学知识
C) 初步具备英语语言知识
D) 考试时间 10分钟

题型
部分采用多选形式,选出一道最佳答-案。共10题。
测试范围:
A) 英语国家社会和文化知识
B) 英语文学知识
C) 英语语言知识
改错题 (Part IV:ProofreadingandErrorCorrection)
测试要求:
要求学生能运用语法、修辞、结构等语言知识识别短文内的语病并提出改正的方法。

题型:
本题由一篇250词左右的短文组成,短文中有10行标有题号。该10行均含有一个语误。要求学生根据“增添”、“删去”或“改变其中的某一单词或短语”三种方法中的一种,以改正语误。考试时间共计15分钟.共10题。
IV.翻译 (Part V:Translation)
测试要求:
汉译英项目要求应试者运用汉译英的理论和技巧,翻译我国报刊杂志上的论述文和国情介绍,以及一般文学作品的节录。速度为每小时约250-300汉字。译文必须忠实原意,语言通顺。
英译汉项目要求应试者运用英译汉的理论和技巧,翻译英、美报刊杂志上有关政治、经济、历史、文化等方面的论述文以及文学原著的节录。速度为每小时约250-300词。译文要求忠实原意,语言流畅。

题型:
本题分为两项:SectionA及SectionB。考试时间共计60分钟。
SectionA:
A 150词左右的段落被底线划出。要求根据上下文将此段 落译成英语。

SectionB:
B 150词左右的段落被底线划出。要求根据上下文将此段落译成汉语。

V.写作 (Part VI:Writing)
测试要求:
学生应能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的说明文或议论文。该作文必须语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,具有说服力。

题型:
要求应试者按题撰文。考试时间为45分钟。
TEM 8答题和计分

试卷各部分采用记权的办法,折算成百分制。以60分为及格标准。
1. 听力25分钟 A) 主观题 10 题,10分,B)C)客观题各5题,共10分。
2. 阅读 30分钟 客观题 20题,20分
3. 人文知识 10分钟,客观题,10题,10分
4. 改错 15分钟,10题,10分
5. 翻译 时间60分钟。中英互译,各一题,各10分
6. 写作 时间 45分钟,主观题,20分

总计 185分钟。

打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口