谈“生意”才是目的,“说英语”只不过是一种手段;如果用简单英语就可以达到目的,就完全没有必要说得那么复杂,那么辛苦!!只要生意能谈成,手段似乎没有予以复杂化的必要—应该愈简单愈好。《用简单英语谈生意》EZ Business Talk 就是教您如何用简单美语(初中英语程度)来处理错综复杂的生意……
介绍篇: 1) A: I don‘t believe we‘ve met. B: No, I don‘t think we have. A: My name is Chen Sung-lim. B: How do you do? My name is Fred Smith. A: 我们以前没有见过吧? B:我想没有。 A:我叫陈松林。 B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。
2) A: Here‘s my name card. B: And here‘s mine. A: It‘s nice to finally meet you. B: And I‘m glad to meet you, too. A: 这是我的名片。 B: 这是我的。 A: 很高兴终于与你见面了。 B: 我也很高兴见到你。
3) A: Is that the office manager over there? B: Yes, it is, A: I haven‘t met him yet. B: I‘ll introduce him to you . A:在那边的那位是经理吧? B:是啊。 A:我还没见过他。 B:那么,我来介绍你认识。
4) A: Do you have a calling card ? B: Yes , right here. A: Here‘s one of mine. B: Thanks. A:您有名片吗? B:有的,就在这儿。 A:喏,这是我的。 B:谢谢。
5) A: Will you introduce me to the new purchasing agent? B: Haven‘t you met yet? A: No, we haven‘t. B: I‘ll be glad to do it. A:请替我引介新来负责采购的人好吗? B:你们还没见面吗? A:嗯,没有。 B:我乐意为你们介绍。
6) A: I‘ll call you next week. B: Do you know my number? A: No, I don‘t. B: It‘s right here on my card. A:我下个星期会打电话给你。 B:你知道我的号码吗? A:不知道。 B:就在我的名片上。
7) A: Have we been introduced? B: No, I don‘t think we have been.
A: My name is Wong. B: And I‘m Jack Smith. A:对不起,我们彼此介绍过了吗? B:不,我想没有。 A:我姓王。 B:我叫杰克·史密斯。
8) A: Is this Mr. Jones? B: Yes, that‘s right. A: I‘m just calling to introduce myself. My name is Tang. B: I‘m glad to meet you, Mr. Tang. A:是琼斯先生吗? B:是的。 A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。 B:很高兴认识你,唐先生。
9) A: I have a letter of introduction here. B: Your name, please? A: It‘s David Chou. B: Oh, yes, Mr. Chou. We‘ve been looking forward to this. A:我这儿有一封介绍信。 B:请问贵姓大名? A:周大卫。 B:啊,周先生,我们一直在等着您来。
10) A: I‘ll call you if you give me a name card. B: I‘m sorry, but I don‘t have any with me now. A: Just tell me your number, in that case. B: It‘s 322-5879. A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。 B:真抱歉,我现在身上没带。 A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。 B:322-5879。
约会篇:
11) A: Do you have some time tomorrow? B: Yes, I do. A: How about having lunch with me? B: Good idea. A:明天有空吧? B:有啊。 A:一起吃顿中饭怎样? B:好主意。
12) A: If you‘re free, how about lunch? B: When did you have in mind? A: I was thinking about Thursday? B: That will be fine with me. A:有空的话一起吃顿中饭如何? B:你想什么时候呢? A:我看星期四怎样? B:没问题。
13) A: I‘m calling to see if you would like to have lunch tomorrow. B: I‘m sorry, but this week isn‘t very convenient for me. A: Perhaps we van make it later. B: That would be better. A:我打电话给你,是想知道明天一起吃顿中饭怎样? B:对不起,这个星期我都不方便。 A:那么,也许改天吧。 B:好啊。
14) A: I‘m calling to confirm our luncheon appointment. B: It‘s tomorrow at twelve o‘clock, right? A: Yes, that‘s right. B: I‘ll be there. A:我打电话来,是想确定一下我们约好吃饭的事。 B:是明天12点吧? A:是的,没错。 B:我会去的。
15) A: I‘m sorry, but I have to cancel out luncheon appointment. B: I‘m sorry to hear that. A: I have pressing business to attend to . B: No problem. we‘ll make it later in the month . A:真抱歉,不过我不得不取消我们午餐的约会。 B:真遗憾。 A:我有紧急的事情要处理。 B:没关系,这个月改天再说吧。
16) A: I need to change the time we meet for lunch. B: What time would be good for you? A: I‘ll be about half an hour late. B: Good, I‘ll see you there at 12:30. A:我需要更改我们见面吃午饭的时间。 B:什么时间你合适呢? A:我大概要慢半个小时。 B:好的,十二点我会在那儿与你碰面。
17) A: I‘ll get the check. B: No, let me pay this time. A: No, I insist. B: Well, thank you very much. A:我来付帐。 B:不,这次由我付。 A:不,还是我来。 B:好吧,那就谢谢你啦?
18) A: This lunch is on me today, B: I think you got it last time. A: It‘s my pleasure. B: That‘s very nice of you. A:今天这顿饭算我请客。 B:我记得上回也是你请的。 A:我请得心里高兴。 B:既然这样,那就多谢了。
19) A: Shall we split the check. B: Why don‘t you let me pick it up. A: Oh, that‘s not necessary. B: I know it‘s not necessary. I want to do it. A:大家分摊吧? B:就让我来付帐好了。 A:啊,不必这样。 B:我知道不必这样,可是我愿付?
20) A: I really enjoyed the lunch. B: Yes, let‘s do it again real soon. A: I‘ll be back in town next month. B: Good, I‘ll invite you out when you‘re here. A:这顿饭我吃得好高兴。 B:是啊,让我们不久再一起用餐吧。 A:我下个月会再回这里来。 B:好极了,等你来的时候,请再接受我的招待。
参观篇:
21) A: Would you like to go through our factory some time? B: That‘s a good idea. A: I can set up a tour next week. B: Just let me know which day. A:什么时候来看看我们的工厂吧? B:好啊。 A:我可以安排在下个礼拜参观。 B:决定好哪一天就告诉我。
(22) A: thank for coming today. B: I‘ll wanted to see your factory for a long time. A: we can start any time you‘re ready. B: I‘m all set. A:谢谢您今天的莅临。 B:好久就想来看看你们的工厂了。 A:只要你准备好了,我们随时可以开始。 B:我都准备好了。
(23) A: The tour should last about an hour and a half . B: I‘m really looking forward to this. A: We can start over here. B: I‘ll just follow you. A:这次参观大概需要一个半小时。
B:我期待这次参观已久了。 A:我们可以从这里开始。 B:我跟着你就是。
(24) A: Please stop me if you have any question. B: I well. A: Duck your head as you go through the door there. B: Thank you. A:有任何问题,请随时叫我停下来。 B:好的 A:经过那儿的门时,请将头放低。 B:谢谢。
(25) A: You‘ll have to wear this hard hat for the tour. B: This one seems a little small for me. A: Here, try this one. B: That‘s better. A:参观时必需戴上这安全帽。 B:这顶我戴好像小了一点。 A:喏,试试这一顶。 B:好多了。
(26) A: That‘s the end of the tour. B: It was a great help to me. A: Just let me know if you want to bring anyone else. B: I‘d like to have my boss go through the plant some day. A:参观就此结束了。 B:真是获益良多 A:如果你要带别人来,请随时通知我。 B:我真想叫我老板哪天也过来看看。
(27) A: I‘d like to see your showroom. B: Do you know where it is? A: No, I don‘t. B: I‘ll have the office send you a map. A:我想参观你们的展示中心, B:你知道地方吗? A:不知道 B:我会叫公司里的人送张地图给你。
(28) A: I‘m hoping to get to your showroom. B: When might you go? A: I was thinking about next Tuesday. B: I‘ll meet you there, shall we say about eleven o‘clock. A:我打算到你们的展示中心看看, B:什么时候想去呢? A:我想下个礼拜二。 B:我会在那儿等你,你看十一点左右如何。
(29) a: Welcome to our showroom. B: Thank you, I‘m glad to be here. A: Is there anything I can show you. B: I think I‘d like to just look around . A:欢迎参观我们的展示室, B:谢谢,我很高兴到这里来。 A:有什么要我拿给你们看的吗? B:哦,我只是看看而已。
(30)
A: Where can we see your complete line? B: We have a showroom in this city. A: I‘d like to see it. B: Drop by anytime. A:什么地方可以看到你们全部产品的样品? B:我们在本市设有一个展示中心。 A:我想看看。 B:随时欢迎参观者
|