The newly released movie was_as to arouse so much sensation among the young people.
A.so B.such C.much D.very
答案是B,我不知道为什么要这样选择,也不知道这个句子是什么意思。请高手帮忙解答一下,谢谢
共0条评论...
最佳答案此答案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报
sunny [新手]
这句话的意思是:这部新上映的电影在年轻人中到了引起轰动的程度。这里的such as to是指达到某种程度以致。。。
就象这句话里的用法:Her madness is not such as to fill her mother with despair. 她还没有疯到令其母亲绝望的程度。
个人意见~~
回答:2008-10-25 00:09
提问者对答案的评价:
共2条评论...
其他回答共2条回答
评论 ┆ 举报
风云玄火 [新手]
可以和as连用的只有 such 了 such的意思是: 如此...的,使...那样的;例如。
回答:2008-10-24 19:45
共0条评论...
评论 ┆ 举报
ywd_david [新手]
such as to-v 是一种固定的搭配,意思是:
是种…(的人或事)
这句话的意思是:这部新出的电影是那种在年轻人中引起很大轰动的(电影)。
清楚了吗?