打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
西班牙语听力教程lección4-A
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-10-03  文章录入:admin  责任编辑:admin
  下载

 

Beatriz :  ¡Taxi!
Taxista :   Hola, señorita , buenas noches.
Beatriz :   Buenas noches. Al mejor restaurante de todo Granada, por favor.
Taxista :   Es "El agua", claro .
Beatriz :   Es muy famoso, ¿verdad?
Taxista :   La comida está para chuparse los dedos, y hay una vista fabulosa de la Alhambra.
Beatriz :   ¡Ah, la Alhambra, qué maravilla!

Taxista :  ¿De dónde es usted?
Beatriz :   Soy de Colombia.
Taxista :  ¿Es su primera vez en España?
Beatriz :   Sí.
Taxista :   Granada es una ciudad magnífica.

Beatriz :   Sí, es una ciudad preciosa .
Taxista :   Granada es especialmente romántica.
Beatriz :   La Alhambra, los jardines de...
Taxista :   ¿Está sola?
Beatriz :   Mi novio es de aquí. Es granadino.

Taxista :   Uy, uy, uy. ¿Y cómo es?

Beatriz :   Bueno, realmente no lo conozco. Estamos en contacto por Internet y nunca le he visto la cara.
Taxista :  ¿En serio?
Beatriz :   En serio.
Taxista :   Pues los andaluces tienen muchas caras.
Beatriz :  ¿Qué quiere decir?
Taxista :   Los andaluces son muy seductores, pero no son muy sinceros.
Beatriz :   No. Son alegres, amables... buena gente.
Taxista :   El mito de Don Juan es andaluz.

Beatriz :   Ah, es una exageración.
Taxista :   Con las mujeres, el andaluz es muy astuto.
Beatriz :   Mi novio, no. Es sincero, generoso, encantador.
Taxista :   ¡Ay! ¡Qué dolor de estómago!
Beatriz :  ¿Está bien?
Taxista :   En está ciudad los restaurantes no son de fiar.
Beatriz :  ¿Qué le pasa?
Taxista :   No, nada. Ya estamos. Son 300 pesetas, por favor.
Beatriz :   Gracias. ¡Qué esté bien! ¡Hasta luego!

贝阿特丽丝:出租车! 
出租车司机:您好,小姐,晚上好。
贝阿特丽丝:晚上好。请到全格林纳达最好的饭店去。
出租车司机:当然是“清水”了。
贝阿特丽丝:它非常著名,不是吗?
出租车司机:美味佳肴,还能欣赏到阿兰布拉的美丽风景。
贝阿特丽丝:啊,阿兰布拉,太美妙了!
出租车司机:您从哪儿来?
贝阿特丽丝:我是哥伦比亚人。
出租车司机:是第一次到西班牙吗?
贝阿特丽丝:是的。
出租车司机:格林纳达是一座繁华的城市。
贝阿特丽丝:是的,是一个美丽的城市。
出租车司机:格林纳达特别浪漫。
贝阿特丽丝:阿兰布拉,园林 … 
出租车司机:你是一个人来吗?
贝阿特丽丝:我的男朋友在这儿,是格林纳达人。
出租车司机:哦,哦,哦,他什么样?
贝阿特丽丝:不错,实际上我不太了解他,我们是在互联网上相识的,我从未见过他。
出租车司机:真的吗?
贝阿特丽丝:真的。
出租车司机:安达露西亚人有多重面孔。
贝阿特丽丝:您是什么意思?
出租车司机:安达露西亚人很吸引人,但是不诚实。
贝阿特丽丝:不。他们开朗,友好... 是好人。
出租车司机:唐璜的神话就出自安达露西亚。
贝阿特丽丝:哦,那是夸张。
出租车司机:安达露西亚人很会骗女人。
贝阿特丽丝:我男朋友,不。他诚实,慷慨,有魅力… 
出租车司机:噢!我胃好痛!
贝阿特丽丝:您没事儿吧?
出租车司机:这座城市里的饭店可不牢靠啊。
贝阿特丽丝:怎么回事?
出租车司机:不,没什么。我们到了。请付300比赛塔。
贝阿特丽丝:谢谢。您可真是个好人。再见!


打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口