打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
哪位懂西班牙语?
作者:提问者  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-05-28 13:24:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

和和气气
[学妹]
哪位懂西班牙语? 50分
回答:1   浏览:38   提问时间:2007-05-28 13:24
麻烦哪位帮我翻译一下西班牙文的邀请函,谢谢!
EMBAJADA DE ESTADOS UNIDOS MEXICANOS ANTE CHINA PRESENTE
CARTA DE INVITACION
POR MEDIO DE LA PRESENTE NOS ES UN GRAN PLACER EL INVITAR A LA SRA....(被邀请人名略)DE LA CIA
NANJING(某公司),CON LA FINALIDAD DE VISITAR LA EMPRESA AMANEC S.A.DE C.V.Y PLATICAR SOBRE LA POSIBILIDAD DE REALIZAR UNAINVERSION EN MEXICO.
QUEREMDS RECIBIRLES EN MEXICO PARA EL DIA 20 DE MAYO DE 2007 Y SUESTANCIA EN ED PALS SERIA DE 90 DIAS.
A CONTINUACION DETALLO SUS GENERALES PARA EL TRAMITE DE SU VISA:
略。。
LE AGREDEZCO DE ANTEMANO SU ATENCION Y COOPERACION, APROVECHO PARA ENVIARLE UN CORDIAL SALUDO.
ATENTAMENTE
INGMARIO VALLEJO
万分感谢!
最佳答-案 此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

多学有益
[学者]
EMBAJADA DE ESTADOS UNIDOS MEXICANOS ANTE CHINA PRESENTE
CARTA DE INVITACION
墨西哥合众国驻中国大使馆的邀请信
POR MEDIO DE LA PRESENTE NOS ES UN GRAN PLACER EL INVITAR A LA SRA....(被邀请人名略)DE LA CIA
借此之际,我们荣幸地邀请CIA(不知道是什么缩写)南京公司的xxx女士
NANJING(某公司),CON LA FINALIDAD DE VISITAR LA EMPRESA
AMANEC S.A.DE C.V.Y PLATICAR SOBRE LA POSIBILIDAD DE
REALIZAR UNAINVERSION EN MEXICO.
C.V.Y 的AMANEC有限公司荣幸邀请您目的是关于探讨在墨西哥投资的可行性
QUEREMDS RECIBIRLES EN MEXICO PARA EL DIA 20 DE MAYO DE 2007 Y SUESTANCIA EN ED PALS SERIA DE 90 DIAS.
我们希望在墨西哥接待的时间是2007年5月20日,停留期是90天
A CONTINUACION DETALLO SUS GENERALES PARA EL TRAMITE DE SU VISA:
以下是您办理签证所需的详细情况,略,,,
LE AGREDEZCO DE ANTEMANO SU ATENCION Y COOPERACION, APROVECHO PARA ENVIARLE UN CORDIAL SALUDO.
ATENTAMENTE
INGMARIO VALLEJO
在此,我们感谢您的关注和合作,并致以诚恳的问候。
您忠诚的
INGMARIO VALLEJO
回答:2007-05-30 21:55
提问者对答-案的评价:
谢谢您的帮忙
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口