打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
拜托高手翻译一下文章(西语)
作者:流流来了  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-06-02 00:17:33  文章录入:admin  责任编辑:admin
拜托高手翻译一下文章(西语)
悬赏分:50 - 解决时间:2007-10-17 22:41
Ya nacieron Omar y Vicky
Victoria Ruffo feliz mamá

Victoria Ruffo trajo al mundo a Omar y Vicky, quienes nacieron hoy miércoles 11 de agosto vía césarea en la ciudad de México. Ambos bebitos pesaron casi 6 libras, y tanto la mamá como los dos pequeños se encuentran muy bien de salud. Durante el parto estuvo en el quirófano el orgulloso papá Omar Fayad, y el doctor que atendió a la actriz, John Ferley quien califico de diez a los gemelos. La familia Fayad Ruffo regresera a la ciudad de Pachuca Hidalgo en cuanto el médico de de alta a Victoria, Omar y Vicky... ¡Felicidades!

Congelaron el cordón

El matrimonio tenía planeado la llegada de sus gemelos para el 16 de agosto, después su doctor personal John Ferley le dijo que los bebés llegarían el sábado 14 de agosto, pero la actriz se sintió un poco mal y al llegar al hospital ya no salió.

En el reloj marcaban las 12:30 del medio día cuando los gemelitos dieron su primer llanto, Vicky después de conocer a sus hijos fue sedada para recuperarse de la cirugía.

Los papás decidieron congelar el cordón umbinical de cada uno de los niños para prevenir enfermedades futuras.

Triple confirmación

Victoria se enteró de que estaba embarazada desde diciembre del año pasado, pero no quiso decir nada, deseaba estar segura y, además, por órdenes de su ginecóloga ya que parecía que era un embarazo de alto riesgo.

"Tengo tres meses y medio. Me enteré en diciembre. Ibamos en un barco y me sentía fatal, con un sueño terrible, con ascos y náuseas espantosas y yo sabía que no era normal. Me hice una prueba casera y salió positivo", dijo.

La actriz sufría de endometriosis, lo que no le permitía concebir, pero luego del tratamiento indicado, la dicha de ser madre por fin se le hizo realidad. Su esposo Omar no cabe de la felicidad ya que es papá primerizo.

"Se lo dije a Omar un poco recelosos de que fuera verdad, porque teníamos dos años y medio de intentar sin éxito, entonces no queríamos emocionarnos mucho por si no fuera verdad", expresó.

Y emocionada continuó: "cuando llegué a México me hice una prueba de sangre y salió positiva, por último el ultrasonido, ahí me dijeron que esperaba gemelos, me sorprendí mucho. Ahí si gritamos, lloramos y nos besamos, confirmando la noticia", señaló Vicky.
提问者: 流流来了 - 助理 二级
最佳答-案
大意是说Ruffo一胎生下两个宝宝,Omar和Vicky,都重6磅左右,母子平安云云。
抱歉我最近一直没有时间译。你贴到外语/出国-其他语种让大家看看吧。
回答者:rayhallo - 都司 六级 10-9 14:21
评价已经被关闭    目前有 2 个人评价

50% (1)
不好
50% (1)
相关内容
拜托西语人才翻译下
拜托拜托!关于西语中rr的发音,会的请进来指点一下
拜托高手翻译一下西语
拜托高手翻译一下(西语)
拜托高手翻译一下这段西语
查看同主题问题:翻译 文章 高手 西语
对最佳答-案的评论    共 1 条
yo si se traducirlo,pero es que es bastante largo y no me apetece
评论者: lucywapa - 试用期 一级
其他回答    共 3 条
好像不是英语,你这是德语吧
回答者:liehuoqilin - 初入江湖 二级 9-25 22:48
西班牙语
鉴定完毕。。。不会
回答者:supLLLLL - 助理 二级 9-26 22:34
太难了
回答者:12132423 - 魔法学徒 一级 10-3 16:31
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口