打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
西班牙语和法语哪个比较难?
作者:kjane  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-06-02 00:20:35  文章录入:admin  责任编辑:admin
西班牙语和法语哪个比较难?
悬赏分:0 - 解决时间:2006-6-4 21:48
无论在发音、语法等方面来比较的话……
问题补充:还有实用和工作需求度方面考虑
提问者: kjane - 秀才 二级
最佳答-案
我是学西语的,以前学过一点点法语。就语法来说,我觉得西语比法语简单。发音上西语基本上是完全字音一一对应,非常规律,因为没有拼读规则,没有字母组合,单词很长发音也会比较长,但是长单词是少数。而法语有字母组合,比如oi。而且我觉得大舌音(西语)比小舌音(法语)好发。单词和语法我也觉得西语比法语简单一些(虽然二者是同一个语族的,而英语则是另一个语族的)。比如“八十”,西语就是ochenta,法语是quatre-vignts,就是四个二十,觉得法国人在算术上比较笨,一百之内竟然要动用乘法。而且学会了西语以后再学法语不难,很多语法都是相通的。西语的大舌颤音的难度我觉得和法语的小舌颤音差不多,不过巴黎口音的小舌颤音发得很轻,近乎h了,所以不是很难发。
至于实用来说,我也认为西语好,因为西语除了西班牙主要是美洲(拉美)国家使用(非洲有一个国家),拉美有几个国家的经济还是可以的,比如墨西哥、智利。而且现在中国和拉美之间的经贸、文化等等往来越来越多,二者之间互补性强,对西语人才的需求量也越来越大。可以看到中拉之间的前景是很不错的。而法语除了法国、瑞士、比利时等国以外主要是在非洲(美州有少数国家和地区),就经济总量和目前的发展来看,总体上是不如所有西语国家的。虽然非洲也很有发展潜力,但是目前不如拉美。
工作需求我不是很清楚,但是从我的感觉,觉得还是西语好。我在广交会翻译区看到西语和意大利语翻译是最吃香的,其次是土耳其语。法语的好像情况并不是特别好。
回答者:三环路上的幽灵 - 总监 八级 5-22 00:33
评价已经被关闭    目前有 0 个人评价

50% (0)
不好
50% (0)
相关内容
请问西班牙语和法语是一个语系的吗?哪个更难学?
日德俄法西~~说说它们的前景吧~~~还有难易程度
我想自学一门外语(英语除外),但是不知哪种相对来...
介绍一下西班牙语,法语,德语,告诉难易程度和特点
在大学里学德语/葡萄牙语/西班牙语/法语等小语种的学...
查看同主题问题:西班牙语 法语
对最佳答-案的评论    共 1 条
瑞士的法语也是一个词,而且和你写的那个西班牙的80差不多,那个是没简化的,法国人真笨,越简化越麻烦..
评论者: 芷夜星寒冷 - 助理 二级
其他回答    共 3 条
假如你会英语的话,建议你学法语会比较简单
回答者:叶晨曦牛 - 秀才 二级 5-21 20:07
西班牙语吧?!因为那个好像有大舌颤音...中国人好像很少会那个颤音...而且很难的说...
法语只是有小舌颤音,那个比较好学...至少我是这么觉得
回答者:乖乖小点 - 见习魔法师 三级 5-21 20:23
不知道你想不想通过网络和法国的法语老师学习法语呢
纠正发音
如果有兴趣的话可以加我QQ531205826

或跟我发邮件hulinshu@hotmail.com
回答者:麟子512 - 试用期 一级 5-29 20:50
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口