打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
请问有人会西班牙文吗?现在想翻译一份申请书,谁能帮忙吗?
作者:深蓝CJJ  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-06-02 00:25:12  文章录入:admin  责任编辑:admin
请问有人会西班牙文吗?现在想翻译一份申请书,谁能帮忙吗?
悬赏分:10 - 解决时间:2007-11-15 12:18
留学计划书
尊敬的使馆签证官:
我叫陈金秀,女,毕业于福建金融职业技术学院,专业是金融业。
自小我对西班牙的历史文化教育有兴趣.同时,我也通过网络了解到西语已渐渐地成为世界上越来越重要的语言。我也很希望到西班牙再学习,让我在语言和专业知识上的学习有所提高。在学成后,我将选择回到中国广东发展,达成中西两国的经贸及经济技术合作关系。
我喜欢西班牙优美的自然风景和历史文化,还有西班牙斗牛。同时西班牙的教育文化也受到了世界认可。我相信在西班牙我可以快速的提高西语水平,自从毕业后,我就决定选择到西班牙留学。
我选择西班牙ENFOREX国际语言学院,因为它是西班牙最大的语言学习中心之一,在西语的专业教学上的知名度和权威性受到世界各国的认可。并且我计划第一年先打好语言基础,再选择我喜欢的商业方面的专业,用两三年的时间努力学习,然后回中国发展。并借此机会游遍西班牙的各国城市,丰富我的留学生活,同时更有利于我对西班牙文化的了解。
同时我的父母也很支持我,我父亲是福建正通投资有限公司的总经理,他有足够的资金来支付我在西班牙的一切学费和生活费,我的家庭经济稳定,他们都很支持我到西班牙留学,他们非常疼爱,也非常希望我能尽早学成归国,和他们团聚。

请您批准我的申请

非常感谢您在百忙之中阅读我的材料!
提问者: 深蓝CJJ - 助理 二级
最佳答-案
不客气,为了你的问题被及时回答,请放到"百度知道 > 外语/出国 > 其他语种", 不用谢.
回答者:袭常 - 高级经理 六级 10-26 13:24
评价已经被关闭    目前有 1 个人评价

100% (1)
不好
0% (0)
相关内容
出国到菲律宾探亲入境时(在菲律宾入境)的流程和注...
出国到菲律宾探亲出境时(在菲律宾出境)的流程和注...
查看同主题问题:西班牙文 申请书
其他回答    共 2 条
有的,武汉徐东那边有个叫什么瑞德彩虹语言培训中心应该还可以,他们主要提供英语、法语、德语、日语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、俄语等8个小语种的培训!网站上也提供翻译服务,你可以去看下啊!咨询热线:+8627-82666628

参考资料:http://www.readingcafe.com.cn/service/translate.html
回答者:whmtstudio - 江湖新秀 四级 11-1 10:40
Proyecto de Estudios en ESPAÑA

Queridos Señores de la Embajada:

Me llamo Chen Jin Xiu, mujer, `Licenciada`` en la universidad politectica de Fujian, especializada en Finanzas. Desde pequeña tengo mucho interés por la cultura y educacion de ESPAÑA, a través de internet me doy cuenta de que el español se encamina a convertirse en un idioma cada vez mas importante en el mundo. Tambien me gustaria poder ir a España para aprender el idioma y en lo relacionado con mi especialidad. Una vez finalizada mis estudios volveria a GUANGDONG (China) para iniciar mi carrera profesional , tratando asi de mejorar las relaciones comerciales entre China y España.

Me gusta la belleza, naturaleza del paisaje español, la cultura y el toreo, además el sistema educacional español es reconocido en el mundo. Confío en que pueda aprender rápidamente el español estando en España. Desde que me ``licencié`` siempre habia elegido a España como destino para estudios extranjeros.

He elegiño al aprendiza del idioma para posterior elección de estudios relacionados con mi carrera, unos 3 años de estudios intensivos y do a la Escuela internacional de idiomas ``ENFOREX``, Porque es uno de las mas grandes y su sistema de educacion ha sido reconocido en el mundo. Había pensado que podría dedicar el primer aaprovechando esta ofortunidad haría turismo por toda españa, espero una vida llena en interesante en España, para que pueda entender más y mejor la cultura española.

Al mismo tiempo, mis padres me apoyan muchísimo. Mi padre es el director de la empresa
``ZHENGDONG S.L.`` de Inversiones situada en Fujian. Él me apoya y me financia todos mis gastos
para mis estudios. Mi economia familiar es estable. Mis padres me apoyan mucho que estudie en el extranjero , me quieren mucho y les gustarian que una vez acabara los estudios vuelva en cuando antes con ellos , para reunirme con ellos.

Por favor acepteme mi Solicitud (VISADO).

Gracias por dedicar su apreciado tiempo a la lectura de esta carta.



对了 LICENCIADA 是大学5年的那个 毕业
如果你是 读3年的那个 毕业的就换 GRADUADA


LICENCIÉ 就换 GRADUÉ 如果 是。跟上面一起换
回答者:jayjiang1986 - 助理 二级 11-3 13:33
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口