| 网站首页 | 法语沙龙 | 英语沙龙 | 德语沙龙 | 西语沙龙 | 韩语沙龙 | 日语沙龙 | 俄语沙龙 | 意语沙龙 | 外语论坛 | 葡语沙龙 | 瑞语沙龙 | 阿语沙龙 | 热卖 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 外语沙龙 >> 西语沙龙 >> 西班牙语词汇 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
西班牙语学习小窍门
Chiste de borrachos
现代西班牙语第一册第五
D.E.L.E.中级考试模拟试
西班牙DELE考试点滴
现代西班牙语第一册参考
现代西班牙语第一册参考
现代西班牙语第一册参考
现代西班牙语第一册参考
现代西班牙语第一册参考
现代西班牙语第一册参考
Se Quema Tu Choza
上帝的十个问题
阅读:NUDOS
西班牙语名词的数
两则西班牙语谚语
水果营养之王——番木瓜
西班牙语合成词
免费试用西汉-汉西电子字
西班牙语常用足球缩略语
西班牙语常用商业符号
西班牙语常用缩略语
西班牙语书信格式
西班牙语日期表示法
西班牙语简介
西班牙语指示代词带重音
西班牙语指示形容词
西班牙语物主形容词的用
西班牙语第三变位规则动
西班牙语第二变位规则动
更多内容
se的用法           ★★★★
se的用法
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-09-10 11:50:12
1.-Se vive bien en Andalucia. 
(安达卢西亚的生活不错) 
-se observa a muchas personas. 
(可看到不少人,有很多人) 

这些句子没有指明主语是谁, se vive bien en Andalucia说的是大部分的人,一般人,在安达卢西亚都过的不错,所以语法称这种用法为 IMPERSONAL(无人称),用 SE + 第三人称单数。IMPERSONAL 句型也可用第三人称复数,不加 SE,如:dicen que Juan sabe de ordenadores (听说 JUAN 很懂电脑). 
如果把 se vive bien en Andalucia 变成 vive bien en Andaucia, 这句子就缺了主语,不完整了,必须加上主语,譬如 Juan, Ana, mi hermano, tu padre 等。。。第三人称单数的名词或代名词,或在前,后句说明。 

2.-Juan se lava las manos.(胡安洗手) 
-el se levanta tarde siempre。 (他老是晚起-床-) 
-ella se acuesta temprano。(她睡得很早) 
-el hombre se ha cortado en un dedo。(他割破了手指) 
-mi mujer se ha hecho un traje。(我老婆-给自己-做了件衣服)(自己做或在裁缝店订做) 
-el abuelo se pela cada dos meses。(爷爷每两个月剪一次头)(一般不是自己剪,呵呵) 
-se ha cerrado la ventana。(窗子-自己-关上了) 
-la sopa se ha enfriado。(汤凉了) 
-se alivia el dolor con hielo。(用冰块可以减轻疼痛) 

这些句子的主语同时也是宾语,叫做 oraciones reflexivas,反身或自复句型。有一种类似的句型,主语是复数,叫 reflexivas reciprocas (相互反身?): 

-los amigos se pelean a veces.(朋友之间有时也闹得不愉快) 
-Juan y Clara se miran.( JUAN 和 CLARA 互相看着) 

大家千万要记住反身动词的原形是 *** + SE, 如:levantarse, acostarse, pelarse, lavarse,等。。。,所以 levantar 不等于 levantarse; me levanto (我站起,我起身)不是 levanto (我举起,我抬起); se levanta 也不是 levanta; joder no es lo mismo que joderse… 别忽视了 me ,te, se, nos, os, se . 

3.-Se firmaron las paces. 
-战争结束了,和平了(和约被签定了)。 
这儿强调的是和平,签署和约,谁签的不重要,las paces 成了主语( firmaron 是第三人称复数),但是同时又是宾语 (被签定),所以者种句子被称为 oracion pasiva refleja, pasiva是被动语气,refleja (reflexiva)是反身句型。 

- se ven los barcos desde tu casa.(在/从你家看得到船) 
- Se firma hoy el contrato. (今天签合同) 
都是一样的句型,大家注意动词是跟着谓语名词变位(se ven-barcos, se firma-contrato). 
其实,按句型, se firma hoy el contrato, 也可以说是 impersonal ( se + 第三人称单数),在语义上是无所谓的: 
impersonal = alguien firma hoy el contrato 
某人今天签合同 
pasiva refleja = el contrato es firmado por alguien hoy 
今天合同被某人签了 

- se vende chatarra卖破烂 = pasiva refleja o impersonal 
- se venden pisos房屋出售 = pasiva refleja 
- se vende piso房屋出售 = pasiva refleja o impersonal. 

可以说 se vende pesos 吗?根据皇家语言学院的说法,应该是 se venden pisos ( pasiva refleja), 但平时我们经常可以看到类似的句型, 如: 
-se recuperó los objetos robados ( la policia recuperó los objetos robados)= forma activa. 
-Se recuperaron los objetos robados ( los objetos fueron recuperados por la policia)= forma pasiva. 
二者都常用,至于对错。。。在下不发表意见。 

4.Uso pronominal(动词代名词化用法?)(乱七八糟) 

分两组: 
-verbos de movimiento (往来动词?) 
如: llevar, traer, ir, venir, salir, entrar, etc… 
-se lleva la caja (de casa, de aqui, del cohe, etc…)有“从”,“由”的意思。 
-lleva la caja ( al coche, a tu casa, afuera, etc…)有“到”,“至”的意思。 
-el rio se lleva mis recuerdos 河流(从这儿)带走了我的回忆 
-el rio lleva mis recuerdos河流带着我的回忆(到某处) 
-se va (me voy, te vas, etc…)de la reunion(de casa, del piso, etc…).(离开。。。) 
-va (voy, vas, etc…) a casa (al cole, a la mili, etc…)(到,去。。。) 
-se va a casa (de aqui)他(离开这儿)回家 

Otros verbos intransitivos (其他的不及物动词) 
加SE 用来强调或改变语气, 

-Ana ha dormido en tu cama/Ana se ha dormido en mis brazos 
安娜在你的床上睡过/安娜在我的怀里睡着了 
-murió en la guerra/se muere sin remedio 
他死在战场上/他必死无疑 

有时候加SE还得再加个前置词 (preposocion),意思也稍有改变: 

aproveché la confusión /me aproveché de la confusión 
我利用当时的混乱/我混水摸鱼,趁虚而入 

agarré la mesa/me agarré a (de) la mesa 
我抓住桌子/我抓稳了-扶住-桌子
来源:
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
Google
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     外语沙龙站内栏目导航

    法语语法 语词汇 日常用语 语阅读 学习方法 语教材 语试题
    新闻概况 出国留学 语求职 语招聘 语歌曲 语电影 其他免费

    英语语法 英语词汇 习惯用语 英语阅读 学习方法 英语教材 英语试题
    新闻概况 出国留学 英语求职 英语招聘 英语歌曲 英语电影 其他免费

    德语语法 德语词汇 日常用语 德语阅读 学习方法 德语教材 德语试题
    新闻概况 出国留学 德语求职 德语招聘 德语歌曲 德语电影 其他免费

    西语语法 西语词汇 日常用语 西语阅读 学习方法 西语教材 西语试题
    新闻概况 出国留学 西语求职 西语招聘 西语歌曲 西语电影 其他免费

    意语语法 意语词汇 日常用语 意语阅读 学习方法 意语教材 意语试题
    新闻概况 出国留学 意语求职 意语招聘 意语歌曲 意语电影 其他免费

    韩语语法 韩语词汇 日常用语 韩语阅读 学习方法 韩语教材 韩语试题
    新闻概况 出国留学 韩语求职 韩语招聘 韩语歌曲 韩语电影 其他免费

    日语语法 日语词汇 日常用语 日语阅读 学习方法 日语教材 日语试题
    新闻概况 出国留学 日语求职 日语招聘 日语歌曲 日语电影 其他免费

    俄语语法 俄语词汇 日常用语 俄语阅读 学习方法 俄语教材 俄语试题
    新闻概况 出国留学 俄语求职 俄语招聘 俄语歌曲 俄语电影 其他免费

     

    葡萄牙语沙龙 瑞典语沙龙 阿拉伯语沙龙 保加利亚语沙龙 波兰语沙龙
    丹麦语沙龙 菲律宾语沙龙 芬兰语沙龙 捷克语沙龙 挪威语沙龙
    印度语沙龙 印尼语沙龙 越南语沙龙 希伯来语沙龙


    | 本站简介 | 成都地图 | 在线翻译 | 网站地图 | 广告服务 | 联系站长 | 友情链接 | 设为首页 | 加入收藏 | 管理登录 | 
    外语学习沙龙 版权所有 Copyright? 2002-2005 外语沙龙 外语学习网-外语沙龙为外语爱好者提供外语学习交流的网上空间,本站提供免费外语歌曲,试题,外语在线翻译,学习听力mp3等资料下载。
    本站广告 招租中,在本站投放广告针对性较强,有较高的回报!
    蜀ICP备05005342号
    信息备案:蜀ICP备05005342号
    信远互联工作室 站长:寒江
    联系邮箱:monfr@126.com