Daddy Yankee的Somos de calle remix
百度上可以下:http://mp3.baidu.com/m?f=ms&rn=&tn=baidump3&ct=134217728&word=Somos+de+calle+remix+&lm=-1
Daddy Yankee原名Raymond Ayala,1977年2月3日出生在波多黎各,2000年与大牌DJ Playero合作出版首张个人专辑El Cartel de Yankee(cartel是西班牙语海报的意思),成为当时Reggaetón音乐的探索性先锋专辑之一(Reggaetón音乐产生于90年代初期的波多黎各,该音乐形式结合了传统Salsa音乐,牙买加的Reggae,以及Hip Hop等多种音乐风格为一体),并以自己独特的演绎让Reggaetón音乐引起了美国和欧洲主流流行音乐市场的注意,因此Daddy Yankee在波多黎各本土享有“Reggaetón即兴音乐之王”的美誉
Somos de calle remix
Tú sabes que somos de calle... 你知道我们来自街头
hay cría y corazón! 有天性有勇气
siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo! 感受火的热度,游戏规则由我来设
Por que somos de calle 因为我们来自街头
hay cría y corazón! 有天性有勇气
siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo! 感受火的热度,游戏规则由我来设
Brega legal... o nos vamo'a a lo ilegal 合法的争斗,或者我们选择违法的争斗
Esto es nogocio pa' no lo cojas personal 这就是交易,非人为选择
Y yo sé, que hoy dia esta aqui mi pana 我知道,今天你在这里,我的兄弟
y no sé, si por bravo no esta mañana 我不知道,明天你是否为一时冲动而不能再在这里
que es lo que quieres yo se que tu quieres dinero dinero 你想要什么,我知道你想要钱,想要钱
Es lo que todo el mundo quiere.. 所有人都想要钱
solo Don vera tu final 你的结局只能是“真实先生”
por la ambición la ambición es el primer paso a la trición! 为了野心,野心是麻烦的第一步
Señor por eso es que lo revientan! 先生,所以人们才揭露真相
pues no puedes morder la mano que te alimenta... 你不能对养育你的人反咬一口
y aquí no puede romper la palabra de hombre pues con tu vida puede ser que a ti te la cobren! 这里你不能违反君子之言,不然你会为之付出代价
No dañes tu record pa' con un anormal 不要为一变态破坏你的记录
las leyes de la calle no son las del tribunal... aquí los jueces dictan 街头的法律不是法庭上的法律,
las sentencias con fuego 这里法官的判决如火
en duelo donde nacistes el arreglo 你出生于痛苦
de tu suelo! 要为了你的故土的平静
Tú sabes que somos de calle... 你知道我们来自街头
hay cría y corazón! 有天性有勇气
siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo! 感受火的热度,游戏规则由我来设
Por que somos de calle 因为我们来自街头
hay cría y corazón! 有天性有勇气
siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo!感受火的热度,游戏规则由我来设
Unos nacen pa' líder otros pa' seguidor 有人天生是领导,有人天生是随从
El segundo es tu gran admirador! (aja) 后者是你忠实的崇拜者
Pasa el tiempo y te piden posiciones 时间流逝,他们向你要求地位
Enseñas algo y te quieren dar intrucciones... 你说了几句,他们便想教训你
Brinca cuica cerruchador (不知道这句什么意思)
¿Se te olvido cuando me pedías un favor? 你忘了你有求于我的时候了么?
(lambón) (马屁精)
No te estoy sacando en cara lo que por ti hice... 我不是从你脸上找寻我为你做过的事
te estoy acordando pa' que usted no sirve! 我只是提醒你,为什么你是没用的人
Pase lo que pase a nadien le doy la espalda 不管如何,我不会蔑视任何人
ni traiciono a un hermano socio por una falda... 也不会为了女人而背叛兄弟
Se el vuelven en estupideses y te fallan se creen que lo merecen y se engañan! 反复做蠢事,你失败了,人们自觉活该,自欺欺人
Y en la calle te los comian vivos 在街头人们对你恨之入骨
el fiscal te metió presión con el tecnicidio... 检查官给你施压
terminastes sentado en la silla de los testigos 你最后坐在证人席上
Vaya que lindo nombre le pusistes al cacerío 去他的吧,看你为狩猎者取的美名
Tú sabes que somos de calle... 你知道我们来自街头
hay cría y corazón! 有天性有勇气
siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo 感受火的热度,游戏规则由我来设
Por que somos de calle! 因为我们来自街头
hay cría y corazón! 有天性有勇气
siente el fuego, las reglas del juego las pongo yo.] 感受火的热度,游戏规则由我来设
参考文献:百度
回答:2008-10-12 19:55