打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
谁和Andrea Bocelli合唱“Vivo por Ella”的啊?
作者:ylyxgg  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-06-02 01:23:57  文章录入:admin  责任编辑:admin
谁和Andrea Bocelli合唱“Vivo por Ella”的啊?
悬赏分:0 - 解决时间:2006-6-6 10:26
和Andrea Bocelli合唱“Vivo por Ella”的是谁啊?能详细介绍一下吗?感觉两个非西语国家的人在用西语唱歌嘛,干吗不找个母语是西语的歌手合唱啊?MTV是在个空旷的场子Bocelli弹钢琴,她在旁边唱的。
以前看法国音乐剧《巴黎圣母院》介绍说女主角叫Helen什么的跟他唱这首歌的,但是感觉音色一点儿都不像的。
问题补充:因为那个人轻音浊音分得很清楚,像como(她唱“考猫”)、por(泡尔)、que(开)、canta(看他),所以觉得不是西语国家的人。我同事听了说像中国南方人唱的,我晕!这个版本我是在百度搜到的,mp3上显示是MARTA SANCHEZ唱的。不知道啊,我搜了MARTA SANCHEZ的资料,说是生在马德里的,西语应该不会那么差吧。
我看到碟片上有一首“vivo per lei”,女的叫giorta,是意大利语板吗?
杳圻强的,这首歌我很喜欢,版本多多益善啊,要不把你的西语版也给我,我听听是不是跟我的不同。
提问者: ylyxgg - 见习魔法师 三级
最佳答-案
这首歌有三个版本,分别是意大利语,法语和西班牙语,男声都是ANDREA BOCELLI,女生都是各个语言国家的人.

意大利语是LAURA PAUSINI,法语是HELENE SEGARA,西语是MARTA SANCHEZ,楼主为什么觉得西语版本不是西语母语的人唱的呢?很标准啊,MARTA SANCHEZ的西语~
--------------------补充回答的分隔线-----------
楼主也很喜欢这首歌啊,我也是,疯狂喜欢,听不厌

哈哈~MARTA SANCHEZ是西班牙北方人,而且比较老了,60年代的,所以发音应该没有问题吧,莫非楼主听的还有别的版本?因为歌太流行了,被N多人翻唱过?也可能哈,但是最出名的(本来想写官方版本的,寒一个)版本就是我上面说的,我不知道楼主听到的是那个版本,可能是某个外国演唱会在西班牙举行,然后一时兴起就和ANDREA合唱了一曲,所以发音有点小问题啦。

那个。。。貌似不是GIORTA,是GIORGIA吧有合唱过,不过我熟悉的意大利版本是LAURA PAUSINI的.

其实呢~这首歌太流行了,版本还不仅仅这三个!!我刚才查了查!还有英语德语的各种版本!!太强悍了!!!

意大利语:Vivo per lei (Andrea Bocelli & Giorgia)
德语:Ich lebe fur Sie (Andrea Bocelli & Judy Weiss)
英语:Live for love (Andrea Bocelli & Sharon Grand)
西班牙语:Vivo por ella(Andrea Bocelli&Marta Sanchez)
法语:Je vis pour elle(Andrea Bocelli&Helene Segara)

楼主说的另一个版本是指法语这个么?我搜到一个地址,是演唱会版本,但是是ANDREA唱意语,HELENE唱法语的版本,而且是现场,你要的是这个么?http://bulo.u2unet.com/UploadPic/post/2006_05/20060524223707874.mp3

我理解能力有限哈,你说的另一个版本或者是指意语版的另一个版本?和LAURA PAUSINI那个?在这里
http://www.bbsland.org/music/Andrea%20Bocelli%20&%20Laura%20Pausini%20-%20Vivo%20Per%20Lei.mp3(这是我在百度上搜到的唯一的版本,但是我听了一下,和LAURA PAUSINI声音不象,怀疑是你说的那个GIORGIA,待我回家自己电脑上听听考证一下再确认哈)

西语版本的在这里,是MARTA SANCHEZ的http://69.15.189.68/41801/Yu%20Jianqi/Yu%20Jianqi%20MP3/Vivoporella.mp3
我觉得她的发音没有问题啊,就是可能嘴巴张得有点大,特别是发SIEMPRE得时候,特别象意大利人发音。

德语版本我昨天从电骡上搜到了,还好还好啊!!!和法语一样是ANDREA 唱意大利语,女声唱自己得语言,所以不影响盲人哥哥美丽的嗓子。楼主要嘛?因为网上我没有发现有别的方法下载,要的话你站内短信我你的邮件,我发你邮箱里面呵呵

呼呼~这是我在百度最长的回答吧哇咔咔卡~暴有成就感!
回答者:杳圻 - 助理 三级 6-2 14:03
提问者对于答-案的评价:
谢谢杳圻。
有些人抄答-案抄得也太明显了吧?
评价已经被关闭    目前有 1 个人评价

100% (1)
不好
0% (0)
相关内容
vivo por ella sin saber是哪个歌里的啊
andrea我看过他的一个mv他弹钢琴跟一个女的合唱一首...
AndreaBocelli我看过一个mv他弹钢琴跟一个女的唱歌不...
波切利有个mv
找Andrea Bocelli的歌
查看同主题问题:andrea bocelli 合唱 vivo ella
对最佳答-案的评论    共 3 条
我晕了,还真是太入迷了吧,我本身听的是他和法国人HELENE SEGARA,我喜欢她的再续前缘,很好听的
评论者: 6230278 - 试用期 一级
这首歌除了意、法、西、英、德版本外,还有葡萄牙文版的:Vivo por ela http://oolongpen.free.fr/portugues.mp3
评论者: Galeon - 童生 一级
靠~强烈鄙视抄袭者周小诺,做人要厚道!!!不知廉耻!
评论者: 杳圻 - 经理 四级
其他回答    共 1 条
这首歌有三个版本,分别是意大利语,法语和西班牙语,男声都是ANDREA BOCELLI,女生都是各个语言国家的人.

意大利语是LAURA PAUSINI,法语是HELENE SEGARA,西语是MARTA SANCHEZ,楼主为什么觉得西语版本不是西语母语的人唱的呢?很标准啊,MARTA SANCHEZ的西语~
--------------------补充回答的分隔线-----------
楼主也很喜欢这首歌啊,我也是,疯狂喜欢,听不厌

哈哈~MARTA SANCHEZ是西班牙北方人,而且比较老了,60年代的,所以发音应该没有问题吧,莫非楼主听的还有别的版本?因为歌太流行了,被N多人翻唱过?也可能哈,但是最出名的(本来想写官方版本的,寒一个)版本就是我上面说的,我不知道楼主听到的是那个版本,可能是某个外国演唱会在西班牙举行,然后一时兴起就和ANDREA合唱了一曲,所以发音有点小问题啦。

那个。。。貌似不是GIORTA,是GIORGIA吧有合唱过,不过我熟悉的意大利版本是LAURA PAUSINI的.

其实呢~这首歌太流行了,版本还不仅仅这三个!!我刚才查了查!还有英语德语的各种版本!!太强悍了!!!

意大利语:Vivo per lei (Andrea Bocelli & Giorgia)
德语:Ich lebe fur Sie (Andrea Bocelli & Judy Weiss)
英语:Live for love (Andrea Bocelli & Sharon Grand)
西班牙语:Vivo por ella(Andrea Bocelli&Marta Sanchez)
法语:Je vis pour elle(Andrea Bocelli&Helene Segara)

楼主说的另一个版本是指法语这个么?我搜到一个地址,是演唱会版本,但是是ANDREA唱意语,HELENE唱法语的版本,而且是现场,你要的是这个么?http://bulo.u2unet.com/UploadPic/post/2006_05/20060524223707874.mp3

我理解能力有限哈,你说的另一个版本或者是指意语版的另一个版本?和LAURA PAUSINI那个?在这里
http://www.bbsland.org/music/Andrea%20Bocelli%20&%20Laura%20Pausini%20-%20Vivo%20Per%20Lei.mp3(这是我在百度上搜到的唯一的版本,但是我听了一下,和LAURA PAUSINI声音不象,怀疑是你说的那个GIORGIA,待我回家自己电脑上听听考证一下再确认哈)

西语版本的在这里,是MARTA SANCHEZ的http://69.15.189.68/41801/Yu%20Jianqi/Yu%20Jianqi%20MP3/Vivoporella.mp3
我觉得她的发音没有问题啊,就是可能嘴巴张得有点大,特别是发SIEMPRE得时候,特别象意大利人发音。

德语版本我昨天从电骡上搜到了,还好还好啊!!!和法语一样是ANDREA 唱意大利语,女声唱自己得语言,所以不影响盲人哥哥美丽的嗓子。楼主要嘛?因为网上我没有发现有别的方法下载,要的话你站内短信我你的邮件,我发你邮箱里面呵呵

呼呼~这是我在百度最长的回答吧哇咔咔卡~暴有成就感!
回答者:周小诺 - 助理 三级 6-3 10:17
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口