打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
vivo por ella sin saber是哪个歌里的啊
作者:庚宝的毛毛  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-06-02 01:24:01  文章录入:admin  责任编辑:admin
vivo por ella sin saber是哪个歌里的啊
悬赏分:100 - 解决时间:2007-3-30 16:12
提问者: 庚宝的毛毛 - 魔法学徒 一级
最佳答-案
这首歌有三个版本,分别是意大利语,法语和西班牙语,男声都是ANDREA BOCELLI,女生都是各个语言国家的人.

意大利语是LAURA PAUSINI,法语是HELENE SEGARA,西语是MARTA SANCHEZ,楼主为什么觉得西语版本不是西语母语的人唱的呢?很标准啊,MARTA SANCHEZ的西语~
--------------------补充回答的分隔线-----------
楼主也很喜欢这首歌啊,我也是,疯狂喜欢,听不厌

哈哈~MARTA SANCHEZ是西班牙北方人,而且比较老了,60年代的,所以发音应该没有问题吧,莫非楼主听的还有别的版本?因为歌太流行了,被N多人翻唱过?也可能哈,但是最出名的(本来想写官方版本的,寒一个)版本就是我上面说的,我不知道楼主听到的是那个版本,可能是某个外国演唱会在西班牙举行,然后一时兴起就和ANDREA合唱了一曲,所以发音有点小问题啦。

那个。。。貌似不是GIORTA,是GIORGIA吧有合唱过,不过我熟悉的意大利版本是LAURA PAUSINI的.

其实呢~这首歌太流行了,版本还不仅仅这三个!!我刚才查了查!还有英语德语的各种版本!!太强悍了!!!

意大利语:Vivo per lei (Andrea Bocelli & Giorgia)
德语:Ich lebe fur Sie (Andrea Bocelli & Judy Weiss)
英语:Live for love (Andrea Bocelli & Sharon Grand)
西班牙语:Vivo por ella(Andrea Bocelli&Marta Sanchez)
法语:Je vis pour elle(Andrea Bocelli&Helene Segara)

楼主说的另一个版本是指法语这个么?我搜到一个地址,是演唱会版本,但是是ANDREA唱意语,HELENE唱法语的版本,而且是现场,你要的是这个么?http://bulo.u2unet.com/UploadPic/post/2006_05/20060524223707874.mp3

我理解能力有限哈,你说的另一个版本或者是指意语版的另一个版本?和LAURA PAUSINI那个?在这里
http://www.bbsland.org/music/Andrea%20Bocelli%20&%20Laura%20Pausini%20-%20Vivo%20Per%20Lei.mp3(这是我在百度上搜到的唯一的版本,但是我听了一下,和LAURA PAUSINI声音不象,怀疑是你说的那个GIORGIA,待我回家自己电脑上听听考证一下再确认哈)

西语版本的在这里,是MARTA SANCHEZ的http://69.15.189.68/41801/Yu%20Jianqi/Yu%20Jianqi%20MP3/Vivoporella.mp3
我觉得她的发音没有问题啊,就是可能嘴巴张得有点大,特别是发SIEMPRE得时候,特别象意大利人发音。

德语版本我昨天从电骡上搜到了,还好还好啊!!!和法语一样是ANDREA 唱意大利语,女声唱自己得语言,所以不影响盲人哥哥美丽的嗓子。楼主要嘛?因为网上我没有发现有别的方法下载,要的话你站内短信我你的邮件,我发你邮箱里面呵呵

呼呼~这是我在百度最长的回答吧哇咔咔卡~暴有成就感!

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/7948353.html?si=1
回答者:zoes_741 - 试用期 一级 3-30 16:05
提问者对于答-案的评价:
谢谢
评价已经被关闭    目前有 2 个人评价

100% (2)
不好
0% (0)
相关内容
求en ti deje mi amor的歌词!
CHRISTINA AGUILERA的mi reflejo专辑的所有拉丁歌词
查看同主题问题:saber vivo ella
其他回答    共 1 条
Andrea Bocelli"Vivo por Ella"
合唱歌曲,有很多版本,所以女声也各不相同
回答者:whq23 - 助理 三级 3-30 16:03
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口