打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
求助中文歌词
作者:提问者  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-03-03 10:09:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

米丽
[新手]
求助中文歌词 5分
回答:1   浏览:25   提问时间:2007-03-03 10:09
请问谁有 <<TIME TO SAY GOODBYE>>的中文歌词呢?或者谁会翻译其中一段意大利语歌词~~~~:) 求助中~~
最佳答-案 此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

xavi_alonso
[大师]
意大利语歌词

[separator]


Sarah:
Quando sono sola
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c' luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai accesso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.
Time to say goodbye,
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso s li vivr.
Con te partir
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono pi,
it's time to say goodbye.
Andrea:
Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
e io si lo so
che sei con me, con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.
Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso s li vivr.
Con te partir
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono pi,
Both:
con te io li rivivr.
Con te partir
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono pi,
con te io li rivivr.
Con te partir
Io con te.
英文歌词
Sarah:
When I’m alone
I dream on the horizon
and words fail;
yes, I know there is no light
in a room where the sun is absent,
if you are not with me, with me.
At the windows
show everyone my heart
which you set alight;
enclose within me
the light you
encountered on the street.
Time to say goodbye
to countries I never
saw and shared with you,
now, yes, I shall experience them.
I’ll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer.
It’s time to say goodbye
Andrea:
When you are far away
I dream on the horizon
And words fail,
and, Yes, I know
that you are with me;
you, my moon, are here with me,
my sun, you are here with me,
with me, with me, with me.
Time to say goodbye
To countries I never
Saw and shared with you,
now, yes, I shall experience them.
I’ll go with you
On ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer,
Both:
with you I shall experience them again.
I’ll go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
with you I shall experience them again.
I’ll go with you,
I with you.
中文歌词
(莎拉)
当我独自一人的时候
我梦见地平线
而话语舍弃了我
没有阳光的房间里
也没有光线-------
假如你不在我身边
透过每一扇窗
招展著我的心
我那已属於你的心
你施予到我心中
你在路旁
所发现的光
是该告别的时刻了
那些我从未看过
从未和你一起体验的地方
现在我就将看到和体验
我将与你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我将与你一起让它们再通行
是该告别的时刻了
(波切利)
当你在遥远他方的时候
我梦见地平线
而话语舍弃了我
我当然知道
你是和我在一起的
你---我的月亮,你和我在一起
我的太阳,你就在此与我相随
与我、与我、与我----------
是该告别的时刻了
那些我从未看过
从未和你一起体验的地方
现在我就将看到和体验
我将与你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我将与你一起再让它们通行
我将与你同航
(合唱)
我将与你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我将与你一起再让它们通行
我将与你同航
回答:2007-03-03 10:23
提问者对答-案的评价:
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口