un bastardo, un figlio di puttana: a bastard una brutta, una dispettosa, una schifosa, una strega: a bitch un pompino: a blow job merda: shit un pompinaio, un succhiatore, un leccacazzi, un gustafave: a cocksucker il cazzo, la minchia, il pistolino, la fava: the prick la fica, la farfalla, la gnacchera, la toppa: the pussy chiavare, trombare, fottere: to fuck essere fottuto: to be fucked up vaffanculo! vai in culo!: fuck it! fuck off! fuck you! uno che va in culo a sua madre: a motherfucker i coglioni, le palle: the balls una bella fica, una fica pronta: a piece of ass avere il cazzo in aria: to be pissed off testa di merda: shithead le poppe, le cioccie, le tette: the breasts -------------------------------------------------------------------------------- Now, a few submissions from friends: Se il cazzo avesse le ali, la tua fica sarebbe un aereoporto "If the dick had wings, your pussy would be an airport" La lingua e il cazzo dei vecchi "The tongue is the elder s dick" Cara Ravenna, Devo dire che sei proprio Bona e simpatica, ti leccherei volentieri la fregna fino a squagliartela. "Dear Ravenna, I have to say you are really fuckable, you are also very nice. I would really lick your pussy till I melt her." E difficile vedere due palle cosi in mezzo ad una gran fica come te !!! "It s difficult to see two big balls as yours in the middle of such a gorgeous portion of Pussy"
Following is the sentence of the day usually loudly spoken watching a nice piece of female ass passing: Quanto sei Bona, ti farei un pigiamino di saliva con rinforzo al cavallo. "How fuckable you are, I would like to realize for you a nice pyjamas of saliva with a big reinforcement at the groin" And a related traditional proverb : La lingua batte dove il Clito ride "The tongue picks where the clit laughs" Piss off (literally "go to shit") = va cagare, vai/va a cagare Don t break my balls (a phrase used constantly back home) = non mi rompere le palle -- non mi scazzare i coglioni Waste time = cazzeggiare Homosexual = finocchio, culo, checca To fuck = ciulare (Milanese), beciare (Genovese), scopare (Italiano) Fuck it all = affanculo What the hell are you talking about = che cazzo stai dicendo? Fuck you = fottiti (vaffanculo is better) The balls (a Napoletano) = le uallere Rompipalle = ball breaker Sticchiu: pussy Spacchiu: (Sicilian, some pronounce it spacchio, in a more Italian fashion), adj. spacchiusu, - a sperm, cum, transl. as "cool, hot," like in Chistu picciotto è spacchiusu , Chista machina è spacchiusa . "Your page, for instance, is spacchiusa ." Now you, too, can use these charming phrases: Andate tutti a fanculo! You can all go fuck yourselves! Nessuno me lo ficca in culo! Nobody fucks me up the ass! Tua madre si da per niente! Your mother gives it away! Vaffanculo a Lei, la sua moglie, e la sua madre. Lei e un cafone stronzo. Io non mangio in questo merdaio! Vada via in culo! You, sir, go fuck yourself -- and your wife and your mother. You are a common turd! I m not going to eat in this shithouse. Fuck you! -------------------------------------------------------------------------------- A little poetry... Strunz, c arravogliato n goppa a un marciapiede fumanno staie... Passa na mosca, e te canta a ninna-nanna, e fa zzzzzzzz... Tu dorme...strunz. Or, here s a different version: Strunz, ca n terra staie... O vient passa, e t cummoglia...
|