|
|
|
专题栏目 |
|
|
相关文章 |
|
|
|
|
|
|
意大利语语法:动词Tornare,Restituire,Riportare |
★★★★ |
|
意大利语语法:动词Tornare,Restituire,Riportare |
|
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-09-05 14:30:03 |
|
Sometimes the only way to tell the difference between two words with the same literal meaning is to observe how they are used in practice. Tornare, restituire, and riportare all mean "to return," but each has a slightly different shade of meaning.
Tornare means "to return" in the sense of coming back from somewhere. It is interchangeable with ritornare:
Torno dall Italia. (I m returning from Italy.)
Le ragazze ritornano stasera. (The girls are coming back tonight.)
Restituire means "to return" in the sense of giving something back:
Mi ha restituito il denaro che mi doveva. (He returned the money he owed me.)
And riportare means "to return" in the sense of bringing or taking something back:
Mi hanno riportato i libri. (They returned my books.)
Hai riportato i libri in biblioteca? (Did you return the books to the library?)
|
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容 |
|
|
文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
|
上一篇文章: 意大利语语法:详解动词 Pe are 下一篇文章: Passato Remoto |
|
|
【字体:小 大】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
|
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|
|
|
|
|