不是,在日语里,一些汉字表示的是一个词语或助词,而它的发音是用一个或几个平假名组合起来的,比如说‘日本’这个词,在日语中写作‘日本’而它的平假名组合是‘にほん’一般在书面中使用带有汉字的字词,而普通交流是要明白发音的平假名,所以在学习这类词的时候,只有死记了。关于‘字的发音就是那几个假名的发音加起来’这个问题就不一定了,同一个汉字代表的意思不同,那么它的平假名发音就不同,你在学习的时候只有死记住它的汉字,和平假名组合了。【如果你是新手,建议你学习 人民教育出版社的『标准日本语』】不会的不懂的可以问我,我的QQ是704732917,MSN是haloseer@hotmail.com,Skpe是名叫‘相良さん’的家伙。- - 我只是为了看动漫才学日语的~
再补充依据,日语中的汉字就相当于英语中的不可数名词-可以这样理解吧-没有变形和其他形式只有一个意思哦~~
还有...等我想起来再告诉你~~
回答者:haloseer - 助理 二级 7-29 17:43
是的,如你所说,假名拼写起来也以转换成汉字,汉字也分常用和不常勇,不常用的汉字一般也就只用假名来表示了,这个你也可以通过日语输入法自己验证(例如输入假名“わたし”后按回车键会自动生成汉字“私”),在日本还有专门的汉字考试的。
语法的话三言两语没办法教啊,推荐一本书《日本语能力考试1-4级语法句型解析》交通大学出版社,闵治平著。不知道你对能力考试是否了解,4级是起点、1级是最高级,要强调的是4级和3级的语法句型掌握扎实了对之后的学习至关重要。
日语语法挺烦琐的,要有毅力、要花功夫哦!
祝好!有问题欢迎mail我~
回答者:catcbt - 魔法学徒 一级 7-29 17:44
最重要的一点就是要发准音,长音最好延长一下,短音不要拖。我一个学日语的同学,在说“少女”这个词的时候就是因为没有发够长音,结果成了“处女”,引起了一场笑话。
回答者:小倩qian - 秀才 二级 7-29 19:40