17讲里介绍了动词的7个活用形的用途。本讲介绍命令形的活用是如何变化的,在实际上是如何构成了命令形,举例来说明其特点。每部分首先讲述如何变换,然后讲其实际应用。动词由原形(基本形、辞书形)变成各种活用形时,五段动词、一段动词、サ变动词、カ变动词的变化规律是不一样的。因此,看见动词,首先要学会辨别动词的种类。有关动词的分类,请查阅本网页《基础日语》第二讲。 六,命令形 1 变化规则 ① 五段动词:动词词尾变成其所在行的え段字。 読む(よむ)「词尾所在行:ま行、え段字:め」==よめ 書く(かく)「词尾所在行:か行、え段字:け」==かけ 死ぬ(しぬ)「词尾所在行:な行、え段字:ね」==しね 呼ぶ(呼ぶ)「词尾所在行:ば行、え段字:べ」==よべ 上がる(あがる)「词尾所在行:ら行、え段字:れ」==あがれ 切る(きる)「词尾所在行:ら行、え段字:れ」==きれ ② 一段动词:把动词词尾中的る变成ろ或よ。 食べる(たべる)「把动词词尾中的る变成ろ或よ」==たべろ、たべよ 起きる(おきる)「把动词词尾中的る变成ろ或よ」==おきろ、おきよ 着る(きる)「把动词词尾中的る变成ろ或よ」==きろ、きよ 寝る(ねる)「把动词词尾中的る变成ろ或よ」==ねろ、ねよ 在实际使用时,词尾为ろ,表示为口语;词尾为よ,多用于文章体。 特殊的是くれる的命令形为くれ。 ③ サ变动词:「する变成しろ或者せよ」 する==しろ或者せよ 勉強する==勉強しろ或者せよ。 ④ カ变动词:くる变成こい。 来る(くる)==来い(こい) 2 各种实用例: A 构成口令命令形。 在部队和体育组织等要求语言简捷、行动靠命令、口令的地方,上级以命令形的形式传达口令。 ① 前へ進め!。止まれ!(齐步走! 立定!) ② 右へ倣え!直れ!(向右看齐! 先前看!) ③ 集合しろ!(集合!) B 年纪较大的男性对熟悉的晚辈说话用命令形 ① 机の上の眼鏡を持ってきてくれ (把桌上的眼镜给我拿来。) ② 早く来い。(快点来。) ③ これを全部食べろ。(把这个全吃了吧。) ④ ?#91;んでばかりいないでもっと勉強しろ。 (不要光玩,好好学习吧。) C 友好的年轻男性之间和丈夫对妻子等等也可以用命令形,但是有时加一些终助词缓和生硬语气。 ① 食事の前に風呂にしてくれ。(吃饭前我要洗澡。) ② 明日家に来いよ。(明天到我家来吧。) ③ パソコン?教えてくれよ。(教我电脑吧。) ④ もう9時だよ?早く起きろよ。(都9点了,快起床呀。) D 间接引语中,请求形式变成命令形。 传达别人的讲话有2种形式,即直接引语和间接引语。直接引语时,老老实实地把别人的说话内容,用引号括起来表达。而间接引语则把别人的话改成简体,而不用引号括出。 如:让父亲转告母亲对住在学校的孩子(惠子)说的话:“明天母亲要给你打电话。” 直接引语为:?#123;子、お母さんは「明日電話をかけます」と言ってたよ。 间接引语为:?#123;子、お母さんが明日電話をかけると言ってたよ。 如果这种直接引语中有请求的意思,往往在其间接引语中就用命令式。如:てください变成てくれ;来なさい变成来い;食べなさい变成食べろ等等。 例句: 直接引语:王さんは「家へ?#91;びに来なさい」と言いました。 间接引语:王さんがうちに?#91;びに来いと言いました。 (小王说:“到我家来玩吧”。) 直接引语:父は兄に「早く起きなさい」と言って、出かけました。 间接引语:父は兄に早く起きろと言って、出かけました。 (父亲对哥哥说:“你快起床”,就出去了。) E 用命令形构成惯用型 ① 形式:动词、形容词终止形/名词/形容动词词干+にせよ(にしろ) 意思:即使…也…。就算…,也…。(表示退一步承认前项,并在后面提出与之相反或者矛盾的看法。) 社長の命令にしろ?そう簡単に引き受けられない。 (即使是总经理的命令,有不能简单的接受。) 忙しかったにせよ?電話をかけてくるぐらいの時間はあるはずだ。 (即使再忙,打个电话的时间总会有的吧。) ② 形式:动词、形容词终止形/名词/形容动词词干にしろ(せよ)动词、形容词终止形/名词/形容动词词干にしろ(せよ)…。 意思:无论是…还是…。…也好…也好…。(表示同类或者相对的事物都可以说明后面的情况。) 与…にしても…にしても相似。 ?#125;画にしろ音楽にしろ、才能がなければ上達することは難しい。 (无论是学绘画还是学音乐,没有才能,是很难进步的。) 来るにしろ、来ないにしろ、なるべく早く知らせてください。 (是来还是不来,尽快告诉我。) 3 不属于命令形,但是表示命令 A 动词连用形+な 表示命令或者劝告,语言比较粗俗。 ① あっちへ行いきな。(到那边去。) ② 勉強が終わったらすぐ寝な。(学习完了就马上睡觉。) ③ 気をつけてしな。(小心点干。) ④ 明日はもっと早く来な。(明天再早些来。) B 在「なさい」「ください」「いらっしゃい」「ちょうだい」后面,有缓和命令语气的作用,主要是妇女用语。 ① 明日の晩、私の宅へいらっしゃいな。(明天晚上到我家来吧。) ② お台所の仕事、手伝ってちょうだいな。(帮我干点厨房的事情。) ③ ?#91;んでばかりいないで、勉強しなさいな。(不要光玩,学习吧。) ④ その靴見せてくださいな。(让我看看那双鞋。) C 否定命令形な。 简体终止形+な,表示“不准、不许可。不允许”。否定命令形な=てはいけない。因为语气傲慢、生硬,一般不用于敬体句中;不用于对长者和上级的说话当中。 ① 図書館では話すな。(在图书馆不要说话。) ② 風が強いから外に出るな。(今天风很大,不要出去了。) ③ 先生がいらっしゃるから外出するな。(老师要来,所以你不要外出了。) ④ 今日は会議に出るから来るな。(今天我要开会,你不要来了。) |