打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
十四 道歉(正式场合)
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-08-21 03:27:26  文章录入:admin  责任编辑:admin

1  申し訳なく思っています。
   抱歉。
2  どうも申し訳ございません。
实在抱歉。
3  心からお詫びします。 深表歉意。
4  あしからずご諒承ください。
请不要见怪,多多原谅。
5  久しくご無沙汰いたしましたこと、深くお詫び申し上げます。
久未通信,深表歉意。
6  幾重にお詫び申し上げます。
深表歉意。
7  お電話も差し上げないで、本当にごめんなさい。
也没给您打电话,实在抱歉。
8  大切な花瓶を割ってしまって、本当に申し訳ありません。
把您珍爱的花瓶打碎了,实在对不起。
9  預かり物をなくしてしまって、まことに申し訳ないことをしてしまいました。
把您放在我这里的东西弄丢了,正不知道怎么向您道歉才好。
10 今度のことではまったく私が抜かっていて、本当に申し訳ないと思っております。
这次的事完全是我的疏忽,实在抱歉。
11 私の不手際で皆さんに無駄足を?ばせてしまいました。本当に申し訳ありません。お詫び
します。
由于我的考虑不周,让大家白跑一趟,实在抱歉,对不起。
12 ご迷惑をかけたことを心からお詫び申し上げます。
给您添麻烦了,在此谨表衷心的歉意。13 貴社にご面倒をおかけしてまことに申し訳ございません。
给贵公司添了很大麻烦,万分抱歉。
14 皆さんに多大なお手数をかけまして、重ね重ねお詫び申し上げます。
给大家添了很大麻烦,万分抱歉。
15 今日は行き届いたおもてなしもできず、失礼しました。
今天招待不周,很抱歉。
16 このたび支払いが遅れたこと、なにとぞご容赦くださいますよう重ねてお詫び申し上げます。
这次付款耽搁了,万分抱歉,务请宽恕。

単語
もうしわけない「申し訳ない」/(道歉用语)对不起,很抱歉
わびる「詫びる」/(动)道歉,赔不是
ひさしい「久しい」/(形)许久的,好久的
ふかい「深い」/(形)深的
もうしあげる「申し上げる」/(他下一)(いう的谦语)说,谈
いくえに「幾重に」/(副)再三,反复的
さしあげる「差し上げる」/(他下一)(あげる的谦语)给
たいせつ「大切」/(形动)重要,要紧
かびん「花瓶」/(名)花瓶
わる「割る」/(他五)打坏,打碎
あずかりもの「預かり物」/(名)代存物,保管物
ぬかる「抜かる」/(动)因疏忽大意而发生差错むだあしをはこぶ「無駄足を?ぶ」/白跑一趟
きしゃ「貴社」/(名)贵公司
めんどうをかける「面倒をかける」/添麻烦

打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口