打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
流行口语100-102
作者:未知  文章来源:互联网  点击数50  更新时间:2008-07-05 19:12:01  文章录入:admin  责任编辑:admin

100. くちばっかり 光说不做

“ばかり”是“仅,只”的意思,口语中多读成“ばっかり”。这个次有很多意思:比如“笑(わら)ってばかりいます(只是笑)”;还有“just”的意思,如“来(き)たばかり(刚来)”;还有“about”的意思,如“500円ばかりください(请给我500日元左右)”。一定要好好的记住,学会恰当的使用。

A:授業(じゅぎょう)ある?

B:ないよ。学会(がっかい)だって。

A:やる気(き)だったのに。

B:口(くち)ばっかり!

A:有课吗?  B:没有,听说有学术会。  A:本来还想好好学习呢。  B:你就光说的好听。

101.考えとくね 我会好好想想的

“考えておく(仔细考虑)”缩略成“考えとく”。在口语中,“ておく”经常缩略成“とく”来用,一定要记住哦。

A:今度(こんど)の連休(れんきゅう)どっか行こうか。

B:考(かんが)えとくよ。バイトがあるから。

A:土曜日(どようび)まで連絡(れんらく)して。

A:这回放长假去不去哪玩儿啊?  B:我要考虑一下,因为我还得打工呢。  A:那你在星期六之前和我联系把。

102.なんとなく 不知怎么地

“なんとなく”指在不确定的时候,表示“不知为什么,不知怎么地”的意思。

A:疲(つか)れた。

B:なんで?

A:なんとなく。

A:好累啊。  B:为什么?  A:也不知怎么了。

A:一日(いちにち)中(じゅう)、家でゴロゴルしてたでしょう?

B:なんで分かった?

A:声(こえ)でなんとなくそんな気がした。

A:你一整天都在家里闲呆着了吧。  B:你怎么知道的?  A:不知为什么。  B:听你的声音就有这种感觉。

如果你的朋友在接你电话时是刚刚睡醒的声音,那你就说这句话吧。

ゴロゴルしてた?  在家闲呆着呢吧?

作者:骑小猪赛大象

打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口