打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
日语标点符号的用法
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-02-26  文章录入:admin  责任编辑:admin
cript type="text/javascript"> 1、句号——标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。

 父の仕事の関係で私が日本に来てから5年目になりました。
 但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。
 「私ですよ。木村さん。私です」 

2、逗号——竖写时写作“、”:横写时多用“,”但是有人写“、”

 A、在连接两个相关的句子时,标在接续词后面。接续词在句中时,接续词的前后都要标句号。
 この靴はとてもじょうぶで、そのうえ、値段も安い。

 B、用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后面要标逗号。
 国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。

 C、句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构造,须在上述句节后标逗号。
 時間はいくらでもあるが、お金が全然ない。

 D、为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。
 私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。

 E、为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生变化。

 Aと、BまたはCを取りなさい。

 AとB、またはCを取りなさい。 

3、单引号——“「」”

 用于表示引用的部分或要求特别注意的词语。
 「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」 

4、双引号——“『』”

 A、用于表示书名或报纸、杂志等的标题
 先月、『二本人の生活』という本をよんだ。
 但是要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「」,其引用部分有时不加引号。
 入口に休業と書いた紙がはってある。

 B、在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示
 「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。 

5、破折号——“——”

   在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说话时,使用破折号表示插入的部分。 

6、省略号——“……”

   表示省略或处于思考。无言的状态。
   彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。 

7、中点——“·”

 A、用来表示并列的体言。

 B、用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名称。

 C、竖写时表示数字的小数点。

 D、表示日期、时间的简略形式。 

8、问号——“?”

 用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。
 対策はできているのだろうか?
 但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。
 東京の地図はこれですか。
 另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。
 「ええ?   なんですって?」 

9、感叹号——“!”

 用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。
 「君!くるま、危ない!」
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口