cript type="text/javascript">
◎ やたらに 任意;没有差别;过分;大量 やたらなことを言うな。 不要胡说。 やたらに忙しい。 瞎忙。 ◎ やっと 好(不)容易;刚刚,勉强 やっとのことで。 好容易,好歹。 やっと三人は入れる広さ。 勉强容纳三个人的地方。 ◎ ゆったり 宽松,宽敞;舒畅,悠闲 ゆったりとした服 穿起来舒适的衣服 ゆったりとした気分 舒畅的心情 椅子にゆったり腰をおろす。 悠闲地坐在椅子上。 ◎ ようやく(漸く) 渐渐,好歹,总算 長い夏の日もようやく暮れた。 漫长的夏天就要过去了。 ようやく鉄道が開通した。 铁路总算通车了。 ◎ よほど(余程) 很,相当 よほど退屈と見える。 好像很寂寞。 ◎ わざと(態と) 故意地 わざと知らん顔をする。 故意装作不知道。 わざとよごす。 故意弄脏。 ◎ わずか(僅か) 一点点,稍微;勉强 わずかに命を繋ぐ(つなぐ) 。 勉强糊口。 わずかな金額 一点点儿钱 ◎ わりに(割に) 比较;但,却 このお菓子はわりにおいしい。 这种点心比较好吃。 今朝はわりに早く起きました。 今天早晨我起得比较早。 日本は狭いわりに人口が多い。 日本国家小但人口众多。 この冬は寒かったわりには風邪をひく人は少なかった。 今年冬天比较冷,而感冒的人却很少。 この林檎は値段の安いわりに美味しい。 这种苹果价钱便宜却很好吃。
|