打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
二级必会惯用语
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2005-09-08  文章录入:admin  责任编辑:admin
cript type="text/javascript">

与人体有关的惯用句


気が荒い(あらい) / 脾气暴
気がいい / 心眼好、性格好
気が多い / 见异思迁、不定性、易变
気が重い / 心情郁闷
気が小さい / 气量小、胆小
気が強い / 要强、好胜
気が長い / 慢性子
気が早い / 性子急
気が短い / 性子急
気が弱い / 性格懦弱
気が合う / 合得来、情投意合
気が変わる / 改变主意
気が狂う(くるう) / 发疯
気が沈む(しずむ) / 精神不振、郁闷
気が済む / 安心、心中得到安慰、心安理得
気がする / 感觉
気が散る(ちる) / 心不在焉、分心、精神涣散
気がつく / 注意到、察觉到
気が抜ける(ぬける) / 泄气、无精打采、松劲
気が晴れる(はれる) / 心情舒畅
気が向く(むく) / 愿意、高兴
気が休まる(やすまる) / 放宽心、放心
気が遠くなる(とおくなる) / 晕过去、神志不清
気が重い(おもい) / 心情沉重

気に入る(いる) / 称心如意、看中
気にかかる / 挂心、放心不下
気に障る(さわる) / 令人不高兴、令人生气
気にする / 介意、把…放在心上
気に留める(とめる) / 介意、放在心上、留意、留心
気になる / 成了心事、挂在心上

気を失う(うしなう) / 不省人事、装死
気を落とす / 泄气、灰心
気を配る(くばる) / 留神、照顾
気を使う / 留心、费神
気をつける / 注意、留神、加小心
気を取り直す / 重新振作起精神、恢复情绪
気を引く / 引人注意、试探心意
気を許す / 大意、放松警惕
気を楽にする / 高兴

目が合う / 目光相遇
目がいい / 眼力好
目が覚める(さめる) / 醒了
目が届く / 顾及到
目が回る / 眼花、非常忙、天旋地转
目が悪い / 视力弱、患眼病

目に映る(うつる) / 映入眼帘
目にとまる / 看在眼里
目に入る(いる) / 映入眼帘
目に触れる(ふれる) / 看到

目を配る / 往四下看
目を覚ます(さます) / 睡醒了
目をつぶる / 睡、睁一眼闭一眼、佯装看不见
目を閉じる(とじる) / 闭目
目を通す(とおす) / 通览、过目
目を留める(とめる) / 注视
目を引く / 惹人注目
目を向ける(むける) / 面向(农村)、注视

足がつく / (犯人)有了线索、(食品)腐烂
足が出る(でる) / 亏空、超支
足が向く / 信步所之
足がすくむ / 缩手缩脚

足を洗う / 洗手不干、改邪归正
足を止める / 停步
足をのばす / 伸腿
足を運ぶ(はこぶ) / 特意拜访、去、来
足を向ける(むける) / 去(某处)

手がつけられない / (由于困难、危险)而无法下手或处理
手が早い / 动作快

手を入れる / 修理、修改、搜捕
手を切る(きる) / 断绝关系
手を加える(くわえる) / 加工、修补、修改
手を出す / 参与、吵架、干着试试看
手に汗を握る(にぎる) / 捏一把汗
手を引く / 牵着手引路、罢手、撒手不管
手を広げる(ひろげる) / 扩大事业范围
手を焼く / 棘手、难办、束手无策

口がうまい / 嘴甜、会说话
口が重い / 话少、沉默寡言
口が堅い(かたい) / 嘴严(不泄密)
口が軽い / 嘴不严、嘴快
口が回らない / 嘴不好使
口が悪い / 嘴损

口に合う / 合口味
口にする / 说到、提到、尝、吃
口に出す / 失言
口を添える(そえる) / 帮腔、讲好话
口を揃える(そろえる) / 异口同声
口を出す / 插嘴
口を挟む / 插嘴
口を開く (ひらく) / 开口、开始说起来
口を割る / 坦白交待

首が回らない / 债务压得抬不起头来、债台高筑
首にする / 撤职、解雇
首になる / 被解雇
首を切る / 解雇
首をひねる / 揣摩、思量
首を横にふる / 摇头、拒绝

頭が上がらない / (被势力权威压得)抬不起头来
頭がいい / 脑筋好
頭が痛い / 头痛、伤脑筋
頭が可笑しい(おかしい) / 脑子不正常
頭が切れる / 聪明 、机敏
頭が下がる / 钦佩、佩服
頭が鋭い(するどい) / 头脑灵活、判断力敏锐
頭が古い / 老脑筋、思想陈旧
頭が柔らかい(やわらかい) / 头脑灵活

頭に入れる / 放在心上、记住
頭に浮かぶ(うかぶ) / 想出、想起、涌上心头
頭に入る(はいる) / 接收、理解、听得进

頭をかかえる / 不知如何是好
頭をしぼる / 绞尽脑汁
頭を使う / 动脑筋
頭をひねる / 费心思、动脑筋、想点子

顔が売れる / 有名望、出名
顔が立つ(たつ) / 有面子
顔がつぶれる / 丢脸、丢面子
顔が広い / 交际广

顔に書いてある / 写在脸上
顔に出る / 表现在脸上
顔に泥を塗る(ぬる) / 往(人)脸上抹黑

顔を売る / 沽名钓誉
顔を出す / 露面、出面
顔を立てる / 赏脸、赏光
顔を潰す(つぶす) / 丢脸
顔を見せる / 露面、到场
顔を汚す(よごす) / 丢脸、玷污名声

腕が落ちる / 记忆下降
腕を磨く(みがく) / 练本事
腕をぶす / 摩拳擦掌
腕が鳴る / 跃跃欲试

耳が痛い / 刺耳
耳が早い / 消息灵通
耳を疑う(うたがう) /
耳を傾ける(かたむける) / 倾听、认真听
耳がいい / 聽力好
耳が遠い / 耳背
耳にはさむ /偶而听到
耳にする / 听到

胸を張る / 挺胸
胸がふさがる / 心情郁闷
胸が大きい / 心胸开阔
胸がつぶれる / 令人心悸
胸に聞く / 仔细思量
胸を打つ / 打动心弦

腹が立つ(~をたてる) / 生气、发怒
腹を合わせる / 合谋、同心协力
腹にすえかねる / 忍无可忍
腹が黒い / 黑心肠
腹を探る(さぐる) / 刺探他人之心
腹をきめる / 下决心
腹を読む / 猜度他人的心事
腹に収める(おさめる) / 藏在心里
腹がいえる / 泄愤、雪恨
腹が太い / 肚量大

鼻を高くする / 把尾巴翘到天上去
鼻が高い / 得意洋洋、趾高气扬
鼻に掛ける / 骄傲自大、引为自豪
鼻を折る(おる) / 挫人锐气、
鼻をつきあわす / 面对面、面面相对、天天见面
鼻につく / 厌腻
鼻であしらう / 冷淡相对

肩をいからす / 端着肩膀儿、盛气凌人
肩を並べる / 并肩、并驾齐驱、势均力敌
肩が悪い / 不幸、多难

袖を引く / 提醒、示意
袖にする / 疏远、不理睬、冷眼看待
袖にすがる / 乞怜、寻找
無い袖はふれぬ / 巧妇难为无米之炊

打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口