打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
标日中级第28課 腕時計
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2007-04-29  文章录入:admin  责任编辑:admin
  下载

 

本课词汇:

腕時計 (うでどけい) (3) [名] 手表
デジタル (1) [名] 数字显示
時刻 (じこく) (1) [名] 时间,时刻
表示する (ひょうじする) (0) [动3] 表示,显示
アラーム (2) [名] 警报,报时
付く (つく) (1) [动1] 带,具有
ボタン (0) [名] 钮,按键
取り扱い (とりあつかい) (0) [名] 使用,操作,处理
面倒だ (めんどうだ) (3) [形动] 麻烦
説明書 (せつめいしょ) (0) [名] 说明书
一括する (いっかつする) (0) [动3] 一起
切り替え (きりかえ) (0) [名] 改变,转换
時刻合わせ (じこくあわせ) (4) [名] 核对时间,对时
あらかじめ (0) [副] 预先,事先
設定する (せっていする) (0) [动3] 设定
修正する (しゅうせいする) (0) [动3] 修改,修正
箇所 (かしょ) (1) [名] 地方,处,位置
選択する (せんたくする) (0) [动3] 选择
時 (とき) (2) [名] 时,小时
単位 (たんい) (1) [名] 单位
分 (ふん) (1) [名] 分,分钟
押し続ける (おしつづける) (5) [动2] 连续按,持续按
セットする (1) [动3] 设置,对(表)
解除する (かいじょする) (1) [动3] 解除
いずれか (0) [词组] 任何一个
鳴り続ける (なりつづける) (5) [动2] 连续响,持续响
秒 (びょう) (1) [名] 秒,秒钟
曜日 (ようび) (0) [名] 星期
月 (つき) (2) [名] 月,月份
日 (ひ) [名] 日
防水 (ぼうすい) (0) [名] 防水
加工 (かこう) (0) [名] 加工
施す (ほどこす) (3) [动1] 施,施行
ぶつける (2) [动3] 碰,撞
狂う (くるう) (2) [动1] (表)不准
ただし (1) [接续] 但是,不过
長時間 (ちょうじかん) (3) [名] 长时间
避ける (さける) (2) [动2] 避免
不鮮明だ (ふせんめいだ) (2) [形动] 不清楚
保証 (ほしょう) (0) [名] 保证,保修
無料 (むりょう) (0) [名] 免费,不要钱
…ております …ほか,… …たびに,…
~と変わる (とかわる) …ない限り,… (ないかぎり)
…恐れがある (おそれがある)

田中:すみません、腕時計がほしいんですが。
店員:はい、こちらに紳士用の腕時計がございます。
田中:ずいぶんありますね。どれがいいかな。
店員:そうですね。こちらのデジタル時計などいかがですか。時刻とカレンダーが表示されて、見やすいですし、アラームの機能も付いております。
田中:ボタンが三つありますね。取り扱いが面倒じゃないですか。
店員:いえ、決してそんなことはございません。使い慣れてとても便利ですよ。
田中:そうですか。じゃあ、それをください。

             ..........

*取り扱い説明書(図略)
 この時計は、右の図のように、時刻とカレンダーが一括して表示されるほか、アラームの機能もあります。aが表示の切り替えのボタンです。aボタンを押すたびに、アラーム、時刻あわせと表示が変わります。
 以下にそれぞれの機能を説明しましょう。

「アラーム」

 あらかじめ設定した時刻を音で知らせる、アラームの機能があります。
 aのボタンを一度押すと、カレンダーの表示がアラームの表示に変わります。アラームを時刻を修正したいとき、bのボタンを押してください。bは修正する箇所を選択するボタンです。一度押すと、時の単位の数字が点滅し、もう一度押すと、分の単位の数字が点滅します。
 bのボタンで修正したい箇所を選んだら、今度はcのボタンを押して、数字を変えます。cは、数字を変えるボタンで、押すたびに数字が一つずつ進み、押し続けると数字が早く進みます。
 時刻を設定したら、bとcのボタンを同時に押してください。そうすれば、アラームがセットされます。アラームを解除したいとき、もう一度bとcのボタンを同時に押してください。鳴っているアラームを止めたいときは、abcいずれかのボタンを押してください。どのボタンでもかまいません。ボタンを押さなければ、アラームは20秒間鳴り続けます。

「時刻あわせ」

 時刻やカレンダーを修正したいときは、aのボタンをもう一度押してください。そうすると、秒の単位が点滅します。次にbのボタンを押して修正したい箇所を選択します。
 bのボタンを押すたびに点滅する箇所が、秒から、分、時、曜日、月、日と変わります。修正する箇所を選択したら、cのボタンを操作して数字を変えます。
 以上がこの時計の取り扱いの要領ですが、ボタンの操作を間違えても壊れる心配はありません。また、防水加工を施しておりますので、時計をしたまま水に入っても大丈夫です。落としたりぶつけたりしない限り、壊れることはありませんし、狂うこともありません。ただし、温度の高い所や、逆に温度の低い所に長時間置くことは避けてください。表示が不鮮明になったり,数字の変わり方が遅くなったりする恐れがあります。
 なお、この時計の保証期間は2年間です。保証期間中の修理は、原則として無料ですので、取り扱い店に相談ください。

文法:

1、…ほか、…
   苺のほかメロンもとれます。
   田中さんが来るほか、山田さんも来る。
2、…たびに、…
   試合たのたびに、強くなる。
   新しい人出会うたびに、視野が広くなる。
3、~変わる
   10人、20人と人が集まってきた。
   春、夏、秋、冬と季節が移り変わる。
4、…鳴り限り、…
   もっと痩せない限り、この洋服は着られない。
   この書類をなくさない限り、どんな事態になっても安心です。
5、…恐れがある 
   台風が来る恐れがある。
   いつか事故が起きる恐れがある。

言葉の使用の仕方:

1、…ております:「印鑑はお持ちですか」「はい、持っております」
2、時刻あわせ:(核对时间)
3、セットする:朝七時に鳴るように目覚まし時計をセットしておく。
4、いずれか:次の三つの問題のうち、いずれか一つを選んで答えなさい。
5、防水加工を施す:この本は、表紙にビニール加工が施してある。
6、ただし:この辞書を貸してあげます。ただし、一週間だけですよ。
7、保証期間:(保修期)
8、時計と時間について言葉:時計、腕時計、目覚まし時計、ストップウオッチ、針、デジタル、クオーツ、アラーム、タイマー、防水、セット(する)、表示(する)、解除(する)、点滅(する)、時刻、時間、曜日、時、分、秒、年、月、日

课文翻译

第 28 课 手表
.........
田中:对不起,我想买手表。
店员:哦,这里有绅士用的手表。
田中:这么多种啊,哪个好呢?
店员:是啊,这类数字显示的表怎么样?可以显示时间和日历,容易看,还有报时的功能。
田中:有三个键呢,操作不麻烦吗?
店员:不,绝对不会。用惯了很方便的。
田中;是吗。那么,买这个吧。
..
* 使用说明书
这种表如右图所示,除一起显示时间和日历外,还具有报时功能。A是改变显示的健。每接一下A健,可以改为报时、对时的显示。
以下分别说明各个功能。
[报时]
对预先设定的时间,具有音响报时的功能.
按一下A键,日历显示变为报时显示。如想修改报时时间,请按B键。B是选择修改位置的健。按一下,闪现小时的数字,再按则闪现分钟的数字。
用B键选好修改位置后,即可按C键,改变数字。C是改变数字键,每接一次,递进数字一个,持续按键,数字快速递进。
选定时间后,清同时按B、C两健。这样,报时即行固定。如想解除报时,请再同时按B、C两镇。想停止正在报时的声音,请按ABC中任。何一键均可。如果不按键,报时持续鸣响20秒钟。
[对时]
如想修改时间或日历.请再按一次A键。这样就闪现钞的单位。然后按B键选择想要修改的位置。
每按一次B键,闪现位置由秒到分、时、星期、月、日依次变化。选好修改位置后,按C健改变数字。
以上是使用这种表的要领,按错了键也不会损坏,不必担心。另外,由于配有防水装置,因此戴表下水也没关系。只要不掉或强烈碰撞,稍许震动不会损坏,也不会不准。但是,请避免长时间在温度过高或过低处放置。这样容易造成显示不清,或数字改变方式迟钝。
另外.这种表的保修期为两年。保修期内需要修理时,原则上免费,请与代修店联系。

 

 

 

 

作业:


日译中:

1.信号が、赤から青へと変わった。
2.わたしの知っているかぎりでは、そんなことはない。
3.今日は大雨が降る恐れがあります。
4.ずっとここで待っております。
5.タイマーをセットする。

 


打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口