打印本文
关闭窗口
日语单词「行く」做助动词有哪些意思呢?
作者:
提问者
文章来源:
互联网
点击数107 更新时间:2007-04-16 20:11:00 文章录入:admin 责任编辑:admin
boris792
[新手]
日语单词「行く」做助动词有哪些意思呢?
0分
回答:3 浏览:67 提问时间:
2007-04-16 20:11
我记得一句话是「借りた本を返すのは忘れていった。」,意思是“忘记了还借的书”。我不太明白这里的助动词「いく」有什么意思——请教一下这个助动词的意思有哪些——它与助动词「くゐ」比较,有什么区别和相近之处呢?拜托高手给回答一下。
共
0
条评论...
最佳答-案
此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论
┆ 举报
花飞人倦
[学者]
いく
1、表示动作继续进行。
*やっていくうちに分かる。在继续做的过程中就会明白的。
2、表示逐渐变化。
*時がたつほど解決は難しくなっていく。时间越久越不好解决。
*いくとして可ならざるはなし。无往不利。
*きれいになっていく。越来越漂亮。
回答:
2007-04-17 10:08
提问者对答-案的评价:
我原来知道「くゐ」作助动词的意义,现在又知道了「いく」。太好了!谢谢!
共
0
条评论...
其他回答
共2条回答
评论
┆ 举报
9599
[学弟]
以下,抄来的,现买现卖,仅供参考。
「いく」在这里作补助动词用,接在动词连用形+「て」的形式下,表示行为、作用、状态变化的趋向,也可换作「ゆく」。
◇どんどん 遠く なって いきました。/迅速远去了。
◇こおり氷が 融けて いって います。/冰正消融。
◇あき秋が 過ぎて ゆく。/(眼看)秋日将逝。
「きた」为「来る」的连用形「き」+过去助动词「た」。「くる」在日语里叫「カ変動詞」,其活用形的变化比较特殊,为:“未然「こ来」、连用「き来」、终止「く来る」、连体「く来る」、假定「く来れ」、命令「来よ/い」”。「来る」在这里作为补助动词用,接在接续助词「て」下,构成「~て くる」这样一个句型,表示行为・作用的方向,相当于“(动作完成后)回来”、“(逐渐)成为(某种状态)”、“开始变化”、“(行为・作用持续)到(现在)”等。
◇彼女に 言って きます。/去跟她说一下。
◇だんだん わかって きました。/渐渐明白了。
◇あめ雨が 降って きました。/下起雨来了。
◇それは ずっと 説明して きたことでしょう。/这事儿不是一直给你说明来着的嘛!
回答:
2007-04-16 22:11
共
0
条评论...
评论
┆ 举报
coco&coco
[神机真人]
借りた本を返すのは忘れていった。---- 首先,这是一个病句,句子本身跟动词「行く」根本没有关系。
正确是应该是: 借りた本を返すのは忘れていた。
忘れている----> 忘れていた
如果非要用「行く」来表达这句话,可以这么说:
借りた本を返しに行くのは忘れていた。-- 忘了去还所借的书。
回答:
2007-04-17 18:13
共
3
条评论...
打印本文
关闭窗口