打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
日语惯用句求救
作者:提问者  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-01-17 00:35:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

永恒之爱
[学姐]
日语惯用句求救 20分
回答:2   浏览:71   提问时间:2008-01-17 00:35
空中分解
海底分裂
我田饮水
十人十色
临机应变
海中消灭
以上的四字句,请大家帮我注一下日语读音,解释一下意思。另外:見てみぬふりをする
目にものをいわせる
水を得た魚の 也拜托大家帮忙我翻译一下这三个句子,不胜感激。
最佳答-案 此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

★オカ魔
[学者]
空中分解 クウ チュウ ブン カイ
本意 飛機在飛行過程中發生事故支解損毀
引意 中途放棄正在執行中的計畫/任務/工作 企業/組織等突然解散倒閉

海底分裂 カイ テイ ブン レツ
沒有這樣的熟語 僅在習題中作為選項出現 用來陪襯正確熟語"空中分解"的

我田飲水 ガ デン イン スイ
這個詞本字是 我田引水
查了下網路 "我田飲水"貌似是個藝人名 本字是"我田引水"
辭典中解釋是:他人のことを考えず、自分に都合がいいように言ったり行動したりすること。自分に好都合なように取りはからうこと。自分の田んぼにだけ水を引き入れる意から。
大意就是只顧自己 不考慮他人

十人十色 ジュウ ニン と いろ
這個詞出現頻率不小 就是"十個人十個樣"
各人有各人的性格/考慮/想法/目的 對同一件事 十個人就會有十種看法 也可用來形容特定人群人人個性分明 如"今年新生十人十色"

臨機応変 リン キ オウ ヘン
這個沒什麼問題 完全和中文"隨機應變"一樣理解

海中消滅 カイ チュウ ショウ メツ
沒有這樣的熟語 僅在習題中作為選項出現 用來陪襯正確熟語"空中分解"的

見てみぬふりをする 熟視無睹

目にものをいわせる 用眼神說話

水を得た魚の 如魚得水

回答:2008-01-17 09:02
修改:2008-01-18 00:32
提问者对答-案的评价:
手伝ってくれて どうも ありがどうございました。
2条评论...
其他回答 共1条回答
评论 ┆ 举报

怪大叔
[学者]
空中分解 くうちゅうぶんかい 
空中解体,通常指飞机空难

海底分裂 かいてい.ぶんれつ 
意义不明

我田引水 がでんいんすい 熟語
自私自利的意思

十人十色  じゅうにんといろ 熟語
每个人的性格(或者说脾气)都不同

臨機応変 りんきおうへん 熟語
随机应变的意思

海中消灭 かいちゅうしょうめつ
意义不明

其他同上
回答:2008-01-17 12:55
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口