打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
韩语还是日语请教
作者:提问者  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2008-07-15 01:17:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

zx4b
[新手]
韩语还是日语请教 30分
回答:7   浏览:218   提问时间:2008-07-15 01:17
O BA SHA QI MA

这个在韩语中 是什么意思

我不确定到底是韩语还是日语,如果可以的话都说一下.

谢谢了.如果正确,我会追加分数.
最佳答-案 此答-案由管理员代为选出
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报

smallbird_287
[新手]
是韩语,应该是오빠 하지마,哥哥 不要这么做
回答:2008-07-15 09:21
提问者对答-案的评价:
其他回答 共6条回答
评论 ┆ 举报

爱尔
[学姐]
同意楼上的应该是韩语,오빠应该是O BA ,但是SHA QI MA是不是하지마我就不能确定了
回答:2008-07-15 13:10
评论 ┆ 举报

落落
[新手]
不知道这个句子楼主从哪得来,还是自己听到写下来滴?
O BA 很明显是韩语오빠, 但SHA QI MA这个标音有些问题;无论日韩,都没有SHA和QI这两个罗马音节的。
所以就像一楼说的,差不多是하지마 ha ji ma

韩语辅音 19个:
ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ
g n d l m b s ng j ch k t p h gg dd bb ss jj

日语五十音

あ段 い段 う段 え段 お段
あ(a) い(i) う(u) え(e) お(o)
か(ka) き(ki) く(ku) け(ke) こ(ko)
さ(sa) し(shi) す(su) せ(se) そ(so)
た(ta) ち(chi) つ(tsu) て(te) と(to)
な(na) に(ni) ぬ(nu) ね(ne) の(no)
は(ha) ひ(hi) ふ(fu) へ(he) ほ(ho)
ま(ma) み(mi) む(mu) め(me) も(mo)
や(ya) ゆ(yu) よ(yo)
ら(ra) り(ri) る(ru) れ(re) ろ(ro)
わ(wa) を(o) ん(n)

が(ga) ぎ(gi) ぐ(gu) げ(ge) ご(go)
ざ(za) じ(ji) ず(zu) ぜ(ze) ぞ(zo)
だ(da) ぢ(ji) づ(zu) で(de) ど(do)
ば(ba) び(bi) ぶ(bu) べ(be) ぼ(bo)
ぱ(pa) ぴ(pi) ぷ(pu) ぺ(pe) ぽ(po)
---------------------------------------------------------
오빠 하지마 哥,不要……

오빠 用于女方称(比自己年龄大的)男方
1. 同一家庭,妹妹称哥哥
2. 恋人关系

하지마 表示劝阻、禁止
Don't ~ [Expression of prohibition/dissuasion]

在这个句子中表示这个男的要做什么,女的说不要那么做;
譬如“不要走”之类的……






回答:2008-07-15 16:17
1条评论...
评论 ┆ 举报

l1394476
[学长]
是朝鲜语。如果你写的正确是‘哥哥(是女子的比自己大的男子或者哥哥)不要垒起来’
오빠 쌓지마.
回答:2008-07-15 22:24
修改:2008-07-15 22:47
评论 ┆ 举报

6841386hr
[学长]
有问题!
如果是日韩拼音 日韩都没有qi音
如果是谐音,日韩都没有与汉语sha相近的音
韩语没有sha,只有一个sya,和汉语xia相近,日语中的sha,应该和汉语xia相近
回答:2008-07-16 22:39
修改:2008-07-17 21:05
3条评论...
评论 ┆ 举报

淘金银
[学姐]
好像是“哥哥别走”,因为你的注音好像有点问题,所以不确定哦!
回答:2008-07-17 16:58
评论 ┆ 举报

笑看人生
[学者]
很简单的问题,怎么就有这么多不同的答-案呢?

让我来说一下。
O BA SHA QI MA
오빠 싸 치 마(这是发音)
오빠 쌓 지 마(这是写法)
他的意思是“哥哥,不要砌(墙)了”
回答:2008-07-18 18:02
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口