打印本文
关闭窗口
请问日本语
作者:
提问者
文章来源:
互联网
点击数 更新时间:2006-09-23 15:01:00 文章录入:admin 责任编辑:admin
新狼宝贝
[新手]
请问"日本语"
0分
回答:1 浏览:51 提问时间:
2006-09-23 15:01
遅れる (迟到了)
“遅“应该怎样念?
遅れる=おくれる=o ku re ru
为什么写成这个"遅れる",不写"おくれる"
若在日本语上,遇到"日本中文"该怎样?
共
1
条评论...
最佳答-案
此答-案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点
揪错 ┆ 评论
┆ 举报
ananzhenzhen
[新手]
在日语表达中习惯夹杂着假名与汉字同时使用,但一般一篇文章的汉字不应超过30%,这样看起来才不会被大量的汉字吓倒.之所以写作"遅れる",一是语言的习惯,二是"遅"字很容易明白要表达的意思就是迟到,如果是写作"おくれる"的话,你还要进行判断是哪个单词,就好象我们把汉字写作拼音一样,有的读音一样而意思不同,就会导致判断有误.
汉字在日语中的使用是很频繁的,需要你对单词熟练的记忆.当你记到一定的程度后,就可以对汉字的读音进行基本的判断,当然有时候也有例外的时候.
回答:
2006-09-23 16:47
提问者对答-案的评价:
共
0
条评论...
打印本文
关闭窗口