打印本文
关闭窗口
关于咖啡方面的,想请高手翻译一下Part8....
作者:
Emma_Jang
文章来源:
互联网
点击数 更新时间:2009-01-13 14:30:15 文章录入:admin 责任编辑:admin
[待解决问题] 关于咖啡方面的,想请高手翻译一下Part8....
提问者:
Emma_Jang
- Q芽二级 [收藏]
悬赏沪元:10 离问题结束还有 13 天 18 小时 浏览 19 次
食生活の多様化に伴い動脈効果への不安は高まる中、善玉コレステロール(高比重リポタンパクHDL)をいかに増やすかが課題となっている今日、コーヒーは血流を良くし、高血圧の人の血圧を下げる働きをすることが判明。特にドリップコーヒーには、動脈効果を防ぐことがわかった。さらに女性に特に効果があることが発見された。
所有回答(3)
随着饮食生活的多样化,动脉问题使人们不安情绪在不断高涨,胆固醇是怎么样增长的成为现在的一个话题的今天,咖啡有利于血液的流通,对于高血压的人来说有利于除低血压.特别值得一提的是,我们都知道滴落式咖啡有防止动脉硬化的功效.还发现特别是对于女性效果更明显.
1天前 回答者:
s-tinsanki
- Q苗三级
伴随着饮食生活的多样性,对动脉影响的不安在增长。在好人胆固醇(高比重脂蛋白)如何增加成为课题的今天,咖啡被认为可以改善血液流动、降低高血压病人的血压。我们知道特别是滴落式咖啡可以防止动脉影响。而且,发现对女性特别有效果。
1天前 回答者:
ki_ugyou
- Q花六级
随着饮食多样化,人们对于动脉硬化的担心也不断增强。在如何增加有益胆固醇成为话题的今天,咖啡被认为是具有能够使血流畅通及降压功效的食品,值得一提的是,滴落式咖啡更具有着防止动脉硬化的作用,特别是对于女性。
1天前 回答者:
hokorizmy
- Q芽二级
您需要登录以后才能回答!
打印本文
关闭窗口