打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
新编标日初级上几个简单的单词问题
作者:supersegaf…  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2009-01-10 21:35:35  文章录入:admin  责任编辑:admin
[已解决问题] 新编标日初级上几个简单的单词问题
提问者:supersegafan - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:20 浏览 58 次
在14应用课文中有一句话:昨日会社でメモを整理して,小野さんに見せました。这里用的是見せる,表示给小野看。之后又有一句话:後で写真も見てくださいませんか。这里的意思是给吉田看,为什么用的是見る。

也是14课,有2个单词,出る和出がける,都是出去的意思,有什么区别?是不是出がける就是家を出る?

还是14课,有2个单词,通る和過ぎる,都是通过的意思,又有什么区别?

第8课,表达以及词语讲解4里,有手紙を送ります和手紙を出します,都是一个意思,那出す和送る又有啥区别?

请大家多多指教~
最佳答-案
你很用功,不由得表扬一下。
简要回答:
1。昨日会社でメモを整理して,小野さんに見せました。
这里的みせる是给别人看什么东西的意思,主语是わたし。完整的句子是わたしは子野さんにメモを見せました。
後で写真も見てくださいませんか。的意思是:等一会你可以看一下照片吗?
注意这一句话的后面有个ください。ください这个词有两个意思1。请别人为自己做什么事。2。建议别人做什么事。在这里与前面的みる的连用形みて合用,表示第一种意思,请吉田看一看相片。
2。出る和出かける都可以表示出门的意思,但是出る除了表示出门以外,还有很多的其它意思。基本词义是:超出某个界限,露出来的意思。而出かける只表示出门。
3。通る和過ぎる。
通る とおる在表示经过的时候,侧重于其基本词义:从某物体中通过。而過ぎる 两种意思,すぎる和よぎる。前者作经过某地的时候的意思时,表示过了某地,或者由某地离开转到另外一个地方。后者与通る近义,表示冲某物体中通过。
4。手紙を送ります和手紙を出します 都表示寄信,意思和用法没有太大的区别。
请参考。
2009-1-10 21:35:35 回答者:vaomen


提问者对于答-案的评价:多谢,现在我基本上明白了~
其它回答(2)
"昨日会社でメモを整理して,小野さんに見せました."

見せる是动词的使役态,  A は B に + 使役动词, 意思是A让B....这里省略了"私"
意思是"昨天在公司我把笔记整理好,让小野看."
对于这句话我的理解就是这样, 有什么不对的地方希望指点下,谢谢.

  2天前   回答者:kym8023 - Q籽一级
歡迎來到 新編日語教程 小組 學習......這裡有小組成員提供的自學的資料

http://bulo.hjenglish.com/group/new_japanese/
  2天前   回答者:rice_ - Q苗三级
相关问题
· 标日初级下的几个问题
· 初级标日28课里的几个问题
· 请问关于学习新版标日初级的问题
· 标日初级十六课的几个问题
· 标日初级26课问题
评论
   您需要登录以后才能回答!
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口