打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
有关“黙る”的问题
作者:rigaogujin…  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2009-01-13 16:10:06  文章录入:admin  责任编辑:admin
[待解决问题] 有关“黙る”的问题
提问者:rigaogujing - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:10 离问题结束还有 2 天 4 小时 浏览 52 次
用法急求,考试要用,就是那种给你一个句子,从下面四个句子中找一个最相近用法的那种题。”黙る”分哪些用法啊

问题补充:"不说话 不作声 沉默 缄默"难道不是一种用法吗




谁能举出几个具体的题目出来吗,,万谢


所有回答(2)
不说话 不作声 沉默 缄默

不理 不问不管
  1周前   回答者:flyzyflyzy - Q枝四级
だまる【黙る】
(1)〔沈黙する〕沉默chénmò;[話さない]不说话bù shuōhuà;[口を開かない]不开口kāikǒu;[声を立てない]不作声zuò shēng;[ひと言も言わない]一言不发yī yán bù fā;[口をつぐむ]闭嘴bìzuǐ,闭口bìkǒu,住口zhùkǒu,住嘴zhùzuǐ;[黙って(…する)]默默(地)mòmò(de).
¶急に~/突然沉默起来.
¶語学の授業で黙っていてはだめです/上外语课的时候不开口就不行.
¶彼はいつも黙りこくっている/他总是默默不语.
¶黙れ/住口!;住嘴!
¶黙って自分の運命を受け入れる/默默接受自己的命运.
¶黙って外出してはいけない/不许┏一声不吭kēng地〔悄悄qiāoqiāo地,不言一声就〕外出.
¶このことはマスコミには黙っていてくれ/这件事你千万不要对新闻媒体讲.
¶なぜいままで私に黙っていたのだ/你为什么以前不对我讲呢?
(2)〔ほうっておく〕[かまわない]不理bùlǐ;[干渉しない]不问不管bù wèn bù guǎn;[傍観する]袖手旁观xiù shǒu páng guān(成).

¶黙っていても株価は上がる/什么也不管,股票也会上涨.
¶きみが困っているのに黙って見ているわけにはいかない/你在困境的时候,我怎么能袖手旁观.
¶私がそれを知っていたら,きょうまで黙ってほうってはおかなかったでしょう/假如jiǎrú我知道那件事,就不会不闻不问至今天的.

最后修改于 2008-12-31 20:26:39
  1周前   回答者:lizayu - Q芽二级
   您需要登录以后才能回答!
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口