打印本文
关闭窗口
日语“ 休暇の処理方法 ” 如何翻译?
作者:
hbjkyo1986
文章来源:
互联网
点击数 更新时间:2009-01-13 16:12:23 文章录入:admin 责任编辑:admin
[待解决问题] 日语“ 休暇の処理方法 ” 如何翻译?
提问者:
hbjkyo1986
- Q籽一级 [收藏]
悬赏沪元:500 离问题结束还有 2 天 3 小时 浏览 61 次
休暇の処理方法
休暇についての処理方法
两者有什么不一样吗?
所有回答(3)
休假的处理办法
关于休假的处理办法
两者在同语境下区别不大,没必要强行分别释义。
1周前 回答者:
flyzyflyzy
- Q枝四级
关于休假的处理办法
一样的意思吧
最后修改于 2008-12-31 19:43:24
1周前 回答者:
lizayu
- Q芽二级
两者都译为休假的安排。用法上无区别,可互换使用。
例: 关于那件事, 以后再谈吧.
その事は改めて話し合おう。
その事については改めて話し合おう。
最后修改于 2008-12-31 22:54:21
1周前 回答者:
lydiebleu
- Q叶五级
您需要登录以后才能回答!
打印本文
关闭窗口